내 소식

유삼환 [824224] · MS 2018 (수정됨) · 쪽지

2026-04-25 22:46:44
조회수 397

[초기진압 노승월 선생님께] 비난부터 퍼붓기 전에 먼저 최소한의 공부를 하세요

게시글 주소: https://orbi.kr/00078262678

제가 만든 모의고사는 아니지만, 최근 저를 열심히 (허황된 이유로) 비난하고 계신 초기진압 노승월 선생님께서 시대인재 모의고사에서 원전을 조작했다는 굉장히 자극적인 제목의 글을 쓰셨는데요, 다음의 글입니다.


시대인재가 원전을 조작해서 허위 문제와 유삼환님의 괴상한 변명

( https://orbi.kr/00078077446 )


시대인재가 원전을 조작해서 허위 문제를 만들었고,

유삼환은 거기에 괴상한 변명을 했다는군요.

뭔가 심각한 문제가 있는 게 분명해 보입니다!


하나씩 차근차근 알아봅시다.


시대인재에서 이런 문제의 선지와 해설을 작성했다고 하네요. 제가 보기엔 문제가 없습니다.


그런데 초기진압 노승월 선생님께서 보시기에는 이게 원전 내용을 조작한 건가 봅니다!

여기서 중요한 것은 '초기진압 노승월 선생님께서 보시기에는'입니다. 초기진압 노승월 선생님의 글을 많이 읽어 보신 분들은 아시겠지만, 초기진압 노승월 선생님 눈에는 오류가 아닌 것도 죄다 오류로 보이거든요. 제가 그래서 초기진압 노승월 선생님의 정상화를 위해 열심히 노력하고 있는 것이고요.


물론 노승월 선생님께서 확인하신 한글판에는 "원조를 헛되게 만들 정책을 집행하는 나라를 원조할 책무는 없다."라고 나오고, 이는 시대인재 모의고사의 해설에 첨부된 "원조의 효용을 해치는 정책을 가진 국가들을 원조할 의무는 없다."와는 달라 보입니다. 한글 텍스트 자체는 다르니까요.


저는 이것이 영문판에 대한 한글 번역상의 차이일 뿐, 원전을 조작한 것은 아니라는 입장을 피력했습니다. (이 문제를 제가 만든 것도 아닌데, 제가 왜 이런 변명을 대신 해 드리고 있는지는 모르겠네요. 다 초기진압 노승월 선생님의 정상화를 위한 제 희생이라고 봐 주시면 감사하겠습니다.)


그런데 초기진압 노승월 선생님께서는 저의 이 주장이 '이상한 말'이라고 주장하셨습니다. 보통 '이상한 말'을 하는 사람은 '멀쩡한 말'을 보고도 '이상한 말'로 오판하기 마련입니다.


---


저는 확신합니다.

이 분은 Peter Singer 저의 "Practical Ethics" 영문판의 해당 부분을 확인하려는 간단한 노력조차 하지 않으셨습니다.


그래서 이제라도 읽어 보시라고, 제가 올려 드립니다.

CAMBRIDGE 대학교 출판사에서 나온 것입니다. 확인 부탁드리겠습니다.


"Hence, we have no obligation to assist countries whose governments have policies that will undermine the effectiveness of our aid."


제가 보기에, 초기진압 노승월 선생님께서 가지고 계신 한글 번역본의 문장이 이 문장을 다소 의역해 놓은 것이고, 시대인재 모의고사 해설에 첨부된 것이 이 문장에 대한 직역 문장에 가깝지 않나 싶습니다.


혹시, 초기진압 노승월 선생님께서 'undermine'의 뜻이 뭔지 모르실 수도 있을 것 같아 아래에 첨부해 두겠습니다.




<오늘의 교훈>

되도 않는 지적질을 하기 전에 최소한의 공부를 먼저 하자.

시대인재에서 생윤 문제를 만드는 사람들은 되도 않는 지적질을 하려고 하는 자기 자신보다 똑똑할 확률이 높다.

0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.