2025학년도 사관학교 영어 1차 시험 기출문제 24번 문장별분석
게시글 주소: https://orbi.kr/00073133210
2025학년도 사관학교 영어 1차 시험 문제 문장별 분석 - 24번.pdf
2025학년도 사관학교 영어 1차 시험 기출문제 24번 해설
( 선명하게 출력해서 살펴보실 분은 첨부파일을 다운받으세요. )
24. 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? [4점]
The great myth of American culture, then and now, is that democracy is built on free __EXPRESSION__, both spoken and printed. Though wrapped up in shibboleths from the marketplace of ideas, such a myth is not without its advantages. There is wisdom in the notion that free __EXPRESSION__ is its own justification, as a matter of principle and as a check on power. The price, however, is sometimes high. Truth won’t always win out, and the public sphere can’t be contained. This is a lesson perpetually relearned when novel media technologies flood the information space. In 1938, Orson Welles and his Mercury Theater troupe broadcast a live radio performance of the H. G. Wells novel The War of the Worlds. While there is not much evidence that the program touched off an actual panic―and Welles was clear, at both the beginning and the end of the broadcast, that it was a dramatic performance, not a news report of real events―we do know that the broadcast garnered major newspaper coverage. The radio was already under regulations by the Federal Communications Commission, which had been formed in 1934, but one medium confronted another.
* shibboleth: 상투적인 어구 ** garner: 모으다
↓
While it is commonly believed that the free and open exchange of ideas is a (A) of American democracy, the cost can be the unintended and uncontrollable (B) of untruth via new media, as in the case of a live radio performance broadcast in 1938.
(A) (B) (A) (B)
① pillar elusion ② highlight censorship
③ foundation concealment ④ reflection disclosure
⑤ cornerstone circulation
▬ 한줄 해석 & 정답 ▬
24. 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? [4점]
The great myth of American culture, <then and now>, is {that democracy is built on free __EXPRESSION__, <both spoken and printed>}.
<그 당시와 지금>, 미국 문화의 커다란 허구는 {민주주의가, <음성 및 인쇄 둘 다로 된>, 자유로운 표현에 기반을 두고 있다는 것}이다.
※ myth [miθ] n. 신화, 허구 / be built on - : -에 기반[근거, 토대]를 두다
☀ { }로 표시된 that절은 is의 주격보어 역할을 하는 명사절임.
Though wrapped up in shibboleths <from the marketplace of ideas>, such a myth is not without its advantages.
비록 <아이디어의 시장에서 나온> 상투적인 어구들로 포장되어 있긴 하지만, 그러한 허구가 장점이 없는 것은 아니다.
※ wrap up : (포장지 등으로) 싸다, 포장하다; 마무리 짓다, 보따리를 싸다 / * shibboleth: 상투적인 어구
☀ 부사절을 이끄는 접속사 Though와 과거분사 wrapped up 사이에는 ‘주어[it] + be동사[is]’가 생략되어 있는데, 부사절의 주어가 주절의 주어와 일치하는 경우 ‘주어 + be동사’는 생략 가능함.
There is wisdom in the notion {that free __EXPRESSION__ is its own justification, <as a matter of principle> and <as a check on power>}.
{자유로운 표현은 <원칙의 문제이자 권력에 대한 견제로서> 그 자체의 정당화라는} 개념에는 타당성[지혜]이 있다.
※ justification [dʒʌ̀stǝfikéiʃən] n. 정당화 / check on - : -에 대한 견제[저지, 억제]
☀ { }는 앞의 ‘the notion’과 동격 관계에 있는 명사절에 해당함.
The price, however, is sometimes high.
그러나, 그 대가가 가끔 크다.
Truth won’t always win out, and the public sphere can’t be contained.
진실이 항상 승리를 거두는 것은 아니며, 대중의 영역은 억제될 수 없다.
※ contain [kǝntéin] vt. 포함하다, 담고 있다; 억누르다, 억제하다
☀ always가 not과 함께 쓰여 부분부정을 이루고 있음.
This is a lesson [perpetually relearned {when novel media technologies flood the information space}].
이는 [{새로운 미디어 기술이 정보 공간을 침수시킬 때}, 끊임없이 재학습되는] 교훈이다.
※ perpetually [pǝrpétʃuǝli] ɑd. 영구히, 끊임없이 / flood vt. 침수시키다(inundate)
☀ [ ]는 앞의 ‘a lesson’을 수식하고 있음.
In 1938, Orson Welles and his Mercury Theater troupe broadcast a live radio performance of the H. G. Wells novel The War of the Worlds.
1938년, Orson Welles와 그의 Mercury Theater 극단은 H. G. Wells의 소설 'The War of the Worlds'의 라디오 생방송 공연을 방송했다.
※ troupe [truːp] n. 공연단, 극단 / broadcast [brɔ́ːdkæ̀st] vt., vi. (p., pp. -cast) 방송[방영]하다
While [there is not much evidence {that the program touched off an actual panic}―and [Welles was clear, <at both the beginning and the end (of the broadcast)>, {that it was a dramatic performance, not a news report of real events}]―we do know that the broadcast garnered major newspaper coverage.
[{그 프로그램이 실질적인 공황 상태를 유발했다는} 증거는 많지 않]고 [Welles는 {그것이 실제 사건에 대한 뉴스 보도가 아니라 연극 공연이라는 것을}, <(방송의) 시작과 끝 둘 다에서>, 분명히 했]지만, 우리는 그 방송이 주요 신문 보도를 얻었다는 것을 정말 알고 있다.
※ touch off : 유발[촉발]하다 / dramatic performance : (연극의) 상연[공연] / coverage n. (신문·텔레비전·라디오의) 보도[방송] / garner [gάːrnǝr] vt. 얻다[모으다] / ** garner: 모으다
☀ While은 양보의 부사절을 이끄는 접속사 역할을 하고 있는데, ‘주어 + 동사 -’로 이루어진 두 개의 [ ]가 and로 연결되어 이 While에 이어지고 있음.
☀ 첫 번째 [ ] 안의 { }는 앞의 evidence와 동격인 명사절임.
☀ 두 번째 [ ] 안의 { }에서는 ‘not A but B : A가 아니라 B’와 같은 의미를 가지는 ‘B, not A’가 사용되어 있음.
☀ 주절 ‘we do know that -’에서 do는 동사의 의미를 강조하는 강조의 조동사에 해당함.
The radio was already under regulations by the Federal Communications Commission, {which had been formed in 1934}, but one medium confronted another.
라디오는 {1934년에 만들어진} 연방통신위원회에 의해 이미 규제를 받고 있었지만, 한 매체가 다른 매체에 직면한 것이었다.
※ the Federal Communications Commission : 연방통신위원회 / confront [kǝnfrʌ́nt] vt. -에 직면하다, -와 마주치다
↓
While it is commonly believed {that the free and open exchange of ideas is a (A) of American democracy}, the cost can be the unintended and uncontrollable (B) of untruth <via new media>, {as in the case of a live radio performance <broadcast in 1938>}.
{아이디어의 자유롭고 개방적인 교환은 미국 민주주의의 (A) 이라고} 일반적으로 믿어지지만, {<1938년에 방송된> 라디오 생방송 공연의 경우처럼} <새로운 매체를 통한> 허위의 의도되지 않고 통제될 수 없는 (B) 가 그 대가일 수 있다.
☀ it은 가주어이며 첫 번째 { }로 표시된 that절이 진주어에 해당함.
☀ 두 번째 { } 안의 < >로 표시된 과거분사구는 앞의 ‘a live radio performance’를 수식하고 있음.
■ 선 택 지
(A) (B) (A) (B)
① pillar elusion ② highlight censorship
③ foundation concealment ④ reflection disclosure
⑤ cornerstone circulation
※ pillar [pílǝr] n. 기둥 / elusion [ilúːʒən] n. 회피, 도피 / censorship [sénsǝrʃìp] n. 검열 / concealment n. 숨김, 은폐; 숨음, 잠복 / disclosure [disklóuʒǝr] n. 발각; 드러남; 폭로; 발표 / cornerstone n. 초석, 토대, 기초 / circulation [sə̀ːrkjǝléiʃən] n. 순환; 유통; 유포
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
난 패배자가 된 기분이야 고통스럽네
-
10분 달려도 200칼로는 태우는듯
-
속으로 쾌재를 부른다
-
우웅
-
평속을 벅벅
-
원주율은 무한함.. 완벽한 원을 얻으려면 원주율의 소수점 아래 무한한길이의 값을...
-
어떤가요?? 고2 전용 강의 듣는게 낫나요?
-
1.현재 강민철 새기분까지 거의 다 들었는데 문학은 점수가 괜찮은데 독서가 저랑 좀...
-
공통만 풀어봄 틀린 문제)21 22 4번 프린트 ㅂㅅ같이 돼서 호머식 햇읍니다 8번...
-
저메추좀 2
1. 싸이버거 2. 싸이버거
-
국수영탐탐기준 3모 85 99 2 99 98 (21211) 5모 92 94 2 98...
-
부호잘못봤음 이제풀엇음
-
수업끝낫다 2
하..9시간 수업은 좀 긴데
-
ㅅㅂ
-
※ 본 해설은 옆에 시험지를 함께 두고 보시는 것을 추천드립니다. ※ 중요 문항:...
-
형 나 진짜 나는 진짜 고등학생때는 조낸 노력한 케이스야 스타도 대학가서야 배웠고...
-
올해만선택하겠습니다. 살려주십쇼.
-
불편할바에 그냥 고자가 되는게 낫겠다
-
※ 본 해설은 옆에 시험지를 함께 두고 보시는 것을 추천드립니다. ※ 중요 문항:...
-
담임쌤이 진로진학 담당하는 쌤한테 상담받아보라는데, 상담 받고 난 후에도 자퇴...
-
어째 영어가 작년보다 부드럽게 읽히는 거 같은데 기분 탓인가 0
그래도 한국어 원어민으로서 한국어가 비교할 수 없을 정도로 훨씬 읽기 편하긴 함 ㄹㅇ
-
수학 기출문제집 1
수학 수1 고2 마더텅 쎈 고쟁이 했는데 쌤이 고3껏도 좀 풀어보라 하셨는데 제가...
-
안녕하세요 오르비클래스 영어강사 김지훈입니다. 여러분하고 며칠간 댓글로 질답을...
-
지금까지 사례가 한명도 없나요?
-
175 62 16이면 유산소 하루 몇분이 적당함?
-
강k 어려운 회차느낌인데 풀다가 찢을뻔함
-
-7+Eleven이라 365나옴 365일동안 영업한다는 거욨음
-
,,,,
-
국어 혼자하고있는데 기출분석이 제대로 되고있는지, 어떻게 하는건지 감이 전혀안잡혀서...
-
교수야 1
중간고사를 두번보면 누적을 안하는게 좋지 않겠니 하 .. ㅅ벌꺼
-
사문 시간 분배 3
사문 처음인데 시간 분배 보통 어케 하나요..?? 도표 어려운 거 하나 푸는데 5분...
-
투사탐으로 런했는데 사탐 시간 배분 얼마나 둬야되나요? 1
현역이구요 사탐 내일부터 개념 시작할건데 공부 비중을 몇%로 두어야할까요 사탐...
-
도표 이외의 스킬들 인강 강사들이 가르쳐줌? 누가 가르쳐줌? 시대인재북스 교재에 수록되있다던데
-
예비군 연기 0
혹시 예비군 연기 학원 영수증으로 하면 수능까지 미룰 수 있나요?
-
어차피 사문인데 대충 임정환 풀커리 타고 타과목 하자 라고 결론 내려버림 사문 만백...
-
얼굴 안까고 월 1000을 버네 개뺑이쳐서 한의사되도 월 1000을 못버는데...
-
이어트 하지 말까
-
세븐+일레븐= 24 해서 24시간 영업한다는 뜻인거같음
-
수능 표본으로 나오는걸까용??
-
깨끗함
-
캬 문제집깡은 신나 11
드가자
-
뭘 해야할까요 원래 수포자라 6-5등급 나왔었어요 미친개념을 할까요 기출을 풀까요?...
-
6모전까지 할것 2
마더텅 영어 기출 수특 영어 듣기 하루에 영어 지문 27지문 렛츠꼬우
-
작수 성적으로 교대나 갈걸 뭔 부귀영화를 누리겠다고.... 재수에 천만원좀 넘게...
-
수학 안해야지 3
ㅎㅎ
-
하루에 수학 20문제풀고 나머지는 영어에 박아야지 13
영어 1로 끌어올려야 여름방학 때 수학만 9시간 박을만해지지.... 6평때 수학...
-
너무 두렵다 복학만은 피하고 싶은데
-
자의식 과잉인 년 하나 있노 존나 보기 싫네 난가 싶으면 넌 줄 알아라
첫번째 댓글의 주인공이 되어보세요.