(AI로 제작) 영어 구문독해 칼럼
게시글 주소: https://orbi.kr/00076992496
영어 구문.pdf
대충 이런식으로 되어있고 프롬프트 공부하다가 심심해서 만들어봐요. 수험생활 때 공감했던 내용들이 많아서 공유해봅니다. AI가 전적으로 만든거라 오류, 가독성 품질 저하 이슈가 있을 수 있습니다
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
의대를 국가장학금+과외비로 다닐수 있는거겠죠...? 사실 재수하면서 학원도 안다니고...
-
다음 디저트로 0 0
두바이 약과 어떰
-
나오는거 아님?? 기다려보자!
-
와사비 새우깡은 뭐냐 8 2
ㄷㄷ
-
헛 이창무t 심특 미적 듣는데 강의내용과 해설지가 거의 비슷하네요 0 0
후반부로 가면 좀 다른얘기들 나오나요???
-
답답하군 0 2
내가 그렇게 이 동네에서는 죽어라 공부해도 내신이 안좋았는데 열심히 했다 했는데 잘...
-
전두환 노태우 각하 레카 죄다 2 0
실제로는 몇 년 안 살고 사면 됐었는데 대석열은 몇 년 살고 나오려나
-
계엄 후 아빠 왈 2 7
저 ㅂㅅ이 이재명 대통령 만들었네 하 저 등신새끼
-
플러팅같은데 9 1
홀알바인데 처음 같은타임 걸린 여성분이 계속 몰래 도와주시면서 눈마주치면 윙크하시고...
-
나는! 5 0
했다 !!
-
주량 0 1
분명 2025년 1월에 소주 8잔 정도였는데 어제 거의 9달만에 술 마셔보니까 맥주...
-
친구로 지내다 보면… 5 0
아 시발 잘될 가망은 없는데 친한것도 어쩌면 ㅈ같음
-
1번부터 34번까지 걍 순서대로 품 출제진들이 봤을때 보기를 읽는게 필수적이라는...
-
남친사귀고싶다 0 0
우기 같은 남친
-
안녕하세요 3 0
안녕하세요
-
환승연애 보려면 돈 내야함? 0 0
아
-
계엄령 알았을 때 "왜?"보다는 "어떻게?" 이 생각이 먼저 들었음 3 5
목적이야 정적 제거인 줄 뻔히 알았지만 "윤석열이 내린 계엄령이 실효성이 있나?"...
-
나의소원 8 2
카라멜팝콘 프렌치토스트 크림브릘레 초코칩쿠키 브라우니 치즈케이크 에끌레어...
-
뭐 전형이고 내신이고 수능이고 3 2
내가 걍 공부를 못해서 일어난 일이겠지… 할사람은 어디서든 잘 한다 그게 학군지에...
-
MOGA 3 3
Make Orbi Great Again
-
현 정권 ㅈ같으면 개추~ 4 19
-
문과전용 학과 있나 3 0
이과가 쳐들어가서 학살하는거 막는거
-
한 겹 아래의 얼굴 3 0
한 겹 아래의 얼굴 어떻게 이런 표현을 쓰지 와 진짜 눈물난다
-
연말결산(연말 아님) 2 1
이 미친 랄집자 새끼 그래도 2024년 연말이랑은 다르게 2025년 버전은 올렸으니 인정해 준다
-
나는 29수능까지 볼꺼임 2 1
나 페미러버여서 29년도 수능보고 동덕대 약대 입학할꺼임 나 진짜 페미를 사랑함
-
스블 확통답지 0 0
원래 스블 확통은 답지 없나여?
-
내가 원해서 7 5
이곳에 산거는 아니지만 진짜 학군지에 살 필요가 없다 인강 들으면 다 되는데 지방은...
-
ㅁㅌㅊ임 이게 현역이고 재수임
-
무려 정시로만
-
흠 ㅇㅅㅇㅅㅇㅅㅇ 뭐하지
-
전추라도 좋으니 붙여주세요ㅠㅠㅠ
-
영화관 광고에 4 1
수분감이 나오네 당황 감다살수능기출분석서 수분감! 막이럼
-
장난이고 저 민주당 지지함 3 2
어느 나라 민주당인지는 말한적 없다
-
[속보] 北 김여정 "조한관계 개선, 희망부푼 개꿈…도발 사과해야" 1 0
[속보] 김여정 "조한관계 개선, 희망부푼 개꿈…도발 사과해야" 이보배 한경닷컴...
-
정치 다 똑같은 애들 아니냐 0 4
윤어게인이나 좌파나 우파 지지층이나 결국 다 똑같지 않나. 혹시 연금 부동산 건드는...
-
서강대 조발 언제쯤 할거같음? 0 0
예상하시는분 있나여
-
내일은 쉬는 날 2 0
나년 내일은 집에서 언니랑 마라엽떡 먹기로 했긩,,,
-
강대 기숙 6 1
퀘타 vs 의대관 ㅇㄷ가나음? 현역애기라몰라서질문해요 아웅
-
김연호 유전 2주차 0 0
1주차 안듣고 바로 2주차 들어도되나요? 핵형 감수분열은 굳이 싶어서..
-
그렇게 예뻐? 0 1
나는 못봐서 모름
-
대학 첨 가는데 2 1
인스타 안하면 친구 사귀기 어렵나요 에타도 필수임??
-
내신 3.2로 썼더니 예비 500번대 나옴. 재작년 작년 컷이 3.7 3.3인데...
-
복지부, 의대 증원분 전부 지역의사제 정원 적용 가닥 4 2
정부가 내년 이후 늘어나는 의사 인력 전원을 지역의사제 정원으로 적용하는 방안을...
-
중대 화학과 0 0
점공 상황 알려주시면 5000덕 드려요
-
버스 파업해서 4 3
차가 많구마잉...
-
대구대서 삼수하고 인하대 아태물류면 잘간건가요? 12 0
저는 엄청 만족하는데 고학력자분들의 시선이 궁금함요
-
내가 지지하는 대통령 15 3
-
흠 3 3
지역인재나 농어촌 이런거는 있으면서 내신 매우매우 어려운 학교에 대한 거엔 배려가...
-
안오르는게 없다 6 0
환율 의대정원 내가안산주식
-
올해 2과목 선택자수 5 0
2과목 선택자수가 어떻게 될까요...? 지금 N수생 많아서 혹시 많아질 가능성도...
안녕하세요.
지나가다 내용을 읽어보고 제 생각과 다른 부분이 있어 제 생각도 한번 남겨봅니다.
1. 수험생들의 가장 근본적인 착각은 이 시험을 영어 번역 능력 시험으로 오해하는 데에서 기인한다고 하셨습니다만, 수험생들 대부분은 수능영어를 번역 능력 시험으로 오해하고 있는 것이 아니라 오히려 문제풀이(=정답 도출=기출분석)가 중요한 시험으로 생각하고 있습니다.
영어 자체에 대해 '번역'을 논할 만큼 문법이나 구문독해를 꾸준하거나 깊게 공부하는 학생은 오히려 드뭅니다. 절대평가가 된 후로는 더더욱 그러합니다. 다들 구문독해 강의 하나 듣고 그것을 반복연습하여 체화하기는 커녕, 어설픈 실력으로 바로 기출로 넘어가 거기서 시행착오를 거듭하며 공부하는 게 요즘 트렌드죠.
이처럼 평가원의 논리 코드를 파헤치려 하며, 영어를 잘하지 못해도 답은 도출할 수 있는 스킬을 좇는 학생들이 더 많지 않나 싶습니다.
그리고, 이러한 행동, 다시 말해 기본적인 영어 해석도 되지 않는데 정확한 해석을 할 필요가 없다며 수능영어라는 시험의 매커니즘을 탐구하고 분석하려는 행위가 저는 중-하위권 학생들이 상위권으로 도약할 때 가장 문제가 되는 태도라고 생각하고 있습니다. 그 태도는 중상위권에 있는 학생이 상위권~최상위권으로 도약할때 중요한 태도이지 수능영어 전체의 본질은 아닙니다.
2. 번역을 하는 '행위' 자체가 문제인 것이 아니라, 체화되지 못한 '어설픈 실력'의 번역이 문제인 겁니다. 다수의 강사님들이 영어를 '한국어'로 바꿔 해석하는 것을 가르치는데(=이게 글에서 말씀하신 번역이겠죠?), 이것은 유년/아동시절을 지나 이미 성장한 사람은 외국어를 모어처럼 받아들이기가 너무 어렵기 때문에 외국어로서 번역하여 받아들이는 것이 언어학적 관점에서 더 유리하고 정설로 여겨지기 때문입니다. 문법과 구문독해, 번역에 대한 개념은 과거 라틴어를 학습하던 시절에도 존재해왔으며 지난 수천년간 검증되어온 언어학에서 가장 정통적인 방법으로 여기는 언어학습법입니다.
우리가 한글이라는 글자를 읽는 행위 그 자체에는 뇌용량을 쓰지 않듯이,
영어도 그러해야 합니다. 다시 말해 체화되어야 합니다.
그런데 많은 학생들은 영어를 읽는 데에만 급급합니다.
여기는 to부정사, 이 문장의 서술어는 어디고..
이런 생각을 하면서 지문을 읽고 있습니다. 정작 영어로 적힌 글이 담고 있는 '의미', 이 글의 표현을 빌리면 '정보'가 무엇인지 생각을 해야 하는데, 학생들의 머리는 온통 문법과 구조로 한가득이죠.
이렇게 되면, 지문을 읽으면서 '생각'을 하는 것이 아니라
영어를 '읽는 행위' 그 자체에 급급하여 지문을 읽고 나서도 무슨 말인지 이해도 못하고, 기억도 하지 못합니다.
이건 번역을 하는 행위 자체가 문제여서가 아니라
번역이라는 행위를 무의식으로 처리할 만큼 최적화가 되어있지 못한 실력이 원인입니다.
영어는 그냥 읽혀야 합니다. 머리를 써서 읽는 시점부터 뇌용량은 갉아먹히죠.
영어는 그냥 읽히는 것이고, 우리는 그저 정보를 뽑아내고 논리적 구도를 잡아가야 합니다.
3. 요즘의 트렌드는 전체적으로 읽고 이해하는 것입니다. 과거부터 수식어구 쳐내기에 대한 스킬은 항상 존재해왔지만 이것이 수능영어에서 주류로 여겨진 적은 없는 것으로 압니다. 중요 문장의 '층위'를 나누는 개념은 존재하나, 이것이 '~는 그냥 쳐내'를 뜻하는 건 아닙니다.
부사절의 경우 비교적 중요도가 낮은 경우가 많긴 하지만, Geneal한 문장과 Specific한 문장이 있을때 함축적 의미가 담긴 G를 이해하기 위해 S를 활용해야 하는 경우가 많고 부사절이 S의 일부분으로 활용될 경우에는 단순히 부사절=수식어구=쳐내야 하는 것으로 생각하면 G의 파악이 어려워지는 경우가 있습니다.
4. 정보를 뽑아내려면 결국 최소한의 이해가 필요하며, 이해를 하기 위해서는 결국 해석이 필요합니다.
어느 순간부터 '번역=나쁜 것'이라는 인식이 퍼져 있는데, 정확한 해석이 곧 번역입니다.
해석과 번역은 서로 다른 것이 아니라, 그저 정도(=해석 실력이 얼마나 더 정교하냐 아니냐)의 차이일 뿐입니다.
상평때는 오히려 부정확한 해석을 통밥독해라고 강사님들이 공통적으로 지적하시곤 했습니다.
영어를 잘하면 잘할수록 지문의 논리 파악에 있어 유리하고,
선지 판별에서도 유리한 것이 사실입니다.
효율을 위해 보다 정확한 해석(=번역)을 하려고 노력할 필요까진 없다고 말할 수는 있겠으나
번역 자체가 수능영어에 나쁘거나 도움이 되지 않는 것은 아닙니다.
마지막으로, 영어 그 자체에 대한 피지컬이 높으면 내신/수능 뿐 아니라 대학원서/토익/토플/공시 등 어떤 영어시험에도 직접적인 도움이 됩니다.
저는 위와 같이 생각합니다. 이상입니다.