영어를 영어로 읽는다?
게시글 주소: https://orbi.kr/0004734798
어떻게 하는거죠? 감이 잘 안오네요...
그래야 되는거 같은데,읽다보면 그냥 아주 자연스럽게 한국말로 번역이 되잖아요...
쉽게 말해서 외국인이 영어읽는것처럼 읽어라 이런거 같은데
;;;정말 감이 안오네요ㅠㅠ
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
심심해요 4
놀아주세요
-
그게머죠
-
저랑 친한 형이 있는데 올해 한양의 수리논술 부활하잖아요?그래서 이 형이 자꾸...
-
hangry 5
하네
-
평가원 #~#
-
사탐런 질문 0
물화러인데 교육청은 전부다 백분위 94~99 왔다갔다하는데, 6모때 물리 45에...
-
국어 비문학 0
실모라고 생각안하고 그냥 기출푼다고 생각하면서 문학, 선택 제외한채로 3지문...
-
1. 적도 부근은 무역풍이 강하게 불어오는 지역이므로, 전향력 유무와 관계없이 항상...
-
잡질문 ㄱㄱ
-
강k7회 미적 1
72점..... 식곤증 너무씨게와서 문제가 안읽혔음 점심 ㄹㅇ 조금먹어야할듯...
-
자유롭게 적어주세요
-
수능영어 전문으로 과외 3년차 / 누적 학생 25명 이상 성적 향상 사례도 많고...
-
근데 5
좋아요 9개, 19개 이런식으로 돼있는 글이나 댓글 좋아요 ㅈㄴ 누르고싶지 않나...
-
이거 왜 x=12일때 극값이 안 생기지.. 미천한 저에게 설명해줄 대예은 구합니다
-
쉬운 모의고사여서 풀고 나서 기분도 좋을 거임
-
맨날 ? 까먹네 0
-
으어어어 4
과외 한 번 받으면 힘이 다 빠짐… 난 듣는 입장인데도 일케 힘든데 과외쌤은 대체...
-
왜 오타니?
-
비핵화 사야겠다 4
-
ㅈㄱㄴ
-
살이 탔네
-
최근 수학 문제 중에서 유일하게 '별로' 워딩 쓴 문제 9
250921 얘는 출제 의도가 뭔지를 모르겠음 부등식 보고 '오 평균 변화율인가?'...
-
정말 가능합니다~
-
수능 경제 개념 1
수능 경제 개념학습을 어떻게 해야할까요… 인강이 나으려나요
-
아 메인 저 분 3
좋아요 10개 만든 거 난데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅅㅂ
-
요즘 오르비를 잘 안해서 ㅁㄹ
-
"가능할까요?" 6
가능합니다~
-
고1 순열과조합 할때 한거같은놈이 왜있누
-
디게 헷갈리지만 7
결론은 일단 열심히해서 아무 대학이나 쓸 수 있는 성적을 만드는것이다 다시 달리러 갑니데이
-
10분 주기로 토하러 화장실 거네 구웨에엑 하면서
-
강대k 5,6회 0
수학 등급컷 1컷만 부탁드려용
-
음함수미분하면 점수 깎이나
-
문과야 ㅜㅜ
-
문제가 어렵긴 하나 그리 어렵진 않음(시중 n제들과 비슷한 듯) 근데 퀄리티는 시중...
-
물리랑 화학 둘 다 안정 1등급은 아니고 백분위 93 98 왔다 갔다 하는...
-
옯버기 2
-
660 중반?
-
현재 고2라 26강기분 들을려고 하는데 다음년도에 27강기분 들어야할까요? 아니면...
-
정시 70프로 컷 질문 19
이런 시스템을 잘 몰라서 그런데 70프로 컷 평균백분위가 93이면 대충 어느정도...
-
8월 부터 제주 지역 어린이와 청소년들은 모든 노선 버스를 무료로 이용할 수 있게...
-
고전 소설 너무 어려운데 걍 ebs 외우는거 어떰?? 3
고전소설 다 ebs아닌감
-
ㅈㄱㄴ
-
아이 개미친 새끼야 14
좋아요 어떤 미친놈이 테러하는데 누구노? 쪽지보내라
-
5분동안 손으로 쓱쓱 빨고 건조기 20분 돌리면 빨래 30분안에 끝날텐데......
-
스블 미적 4
6모 15 22 28 29 30 날라갔고 3모이후로 미적 28-39 맞춘적이없음…...
-
뭐가조음뇨
-
하아
그냥 apple 이라는 단어보면 굳이 사과라 안해도 이미지?가 떠오르잖아요. 그런식인거죠
apple -> 사과 -> (빨간 사과)
이렇게 떠올라요...으앙ㅇ ㅠㅠㅠ
번역하지말고 읽어보세요.
I play the piano.
I saw the guy who has nice body.
으...아 어렵다ㅜㅜ
자동으로 번역이...ㅠㅜㅜ
I do hate you 라는 문장 보면
"나는(S) / (정말) / 싫어한다(V) / 너를(O)" 이렇게 끊어읽기 하진 않듯, 점차 연습과 체화를 통해 '자연스럽게 읽어도 의미가 머릿속에 들어올 정도로' 공부하라는 의미인 것 같습니다. 즉, 우리나라 사람이 제가 쓴 이 댓글을 읽으며 끊어읽기 하지 않듯 말입니다.
'자연스럽게 읽어도 의미가 머릿속에 들어올 정도로'
이말이 무슨 뜻이죠...ㅜㅜ
영어로 읽는다는 느낌은 들지 않는데...
영어 읽으면서 바로 한국말처럼 받아들여진다 해야하나 한국말로 해석이 머리로 된다고해야하나... 근데 어려운 문장같은건 끊어읽다보면 따로 해석하게되서 해석하고 한번 정리가 필요하죠
그말씀은 영어를 보고 번역하는 속도가 너무 빨라서 그냥 술술 읽히는듯한 느낌이 든다는 말씀이신가요?
빨라서라기보다는 어려운 문장 아니면 읽음과 동시에 해석이 되는... 어떻게 설명해야하지..ㅋㅋ
ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ무슨느낌인지 이제 감은오는데ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
이건 의식적으로 연습한다고 되는 부분은 아닙니다
최대한 많은 문제를 풀어보세요 기출이든 사설이든... 끊어읽기는 최대한 지양하시고요
감사합니다ㅜㅜ아 너무 어렵네요 으으...
빈칸문제 같이 정확한독해를 요구하는것 말고 주제요지같은 문제들(특히 n제같이 쓸데없이긴거..)을 좀 많이푸시다보면(처음엔 그냥푸시되 갈수록 시간에 제한을두고 풀어보세요) 한글로 바꾸는과정 조차 시간이 아깝다는걸 느끼실 것 같아요. 그때 단어를 한국어로 일부러 바꾸려하지마시고..
음 우리가 좀 알듯말듯한 단어를 아 이거 이런느낌 같은데.. 하는것과 비슷하게 독해하실때 청크(끊어 읽는단위) 를 차차 넓혀가는 연습해보세요. 그럼 주제요지같은 문제들 같은것부터 영어를 영어대로 쉽게쉽게 읽어가실 수 있을듯.. 전 그렇게되더라구요ㅎㅎ 순전히 제 경험이라ㅜㅜ 뭐라 자세히 설명하기힘드네요. 저런것부터 잡히시면 빈칸푸실때도 필요없는 문장들은 술술 넘어가요ㅎㅎ
감사합니다!!
그래서 외국에 살다온 분들이 "~은 정말 innovative이었습니다" 이런식으로 중간에 영어 섞어서 말씀하시는 건가요?
네 저도 12~2월에 독서실에 처박혀서 국어공부하나도안하고 영어공부만하다보니 말할때 저도모르게 국어단어가 안떠오르고 영단어가 먼저 떠오를때가 있어서 좀 신기했어요; 좀 비슷한게 아닐까요? ㅎㅎ;
오 좀 느낌이 오는거같아여!!!!!!!!!!!!!
감사합니다!!
저는 유학을 다녀와서 그런지 영어->한국어 로 해석하라고 요구하는 교육 자체에 거부감이 좀 드는 편이에요. 물론 언어를 새로 배운다는게 그 전에 알던 언어를 사용해야만 하는 거지만... 어느 정도 수준이 되면 아예 환경 자체를 영어만 쓰도록 만드는게 좋은것 같아요. 한글이 최대한 없는 상태? 사전도 영영사전을 쓴다거나, 의식적으로 한국어를 차단하는 방법이 제일 좋은것 같아요. 처음엔 어렵겠지만 좀 익숙해지면 머리가 영어에 익숙해지는 느낌이 들고, 그 느낌을 이어가면서 공부하면 좀 빠르게, 흔히 말하는 직독직해가 될듯 합니다. 중간에 영어 섞어쓰는 사람들도 꽤 많은데, 제 경험상 영어로 말하는게 영어로 생각->한국어로 번역 해서 말하는것보다 더 빠르고 효과적으로 의미를 전달할수 있게 되더라구요. 가끔 가다 영어 단어를 보면 무슨 뜻인지는 대충 알겠는데 한국어로 정확히 찝어 말하자면 모르겠는...? ㅜㅜ 도움이 될지 모르겠지만 무엇보다 의식적으로 한국어로 생각하지 않으려는게 중요한것 같습니다!ㅎㅎ
혹시 프사 남태현찡!??ㅎㅎ
ㅎㅎ넹ㅋㅋ이제 며칠잇으면 데뷔네요ㅋㅋ
ㅋㅋB팀은 언제할지 ..ㅠㅠ
ㅜㅜㅜ...랩라 쇼미더머니 나왔던데..ㅜㅜ 진환군이나 다른 보컬들은 소식이ㅜㅜㅜ
저도 바비 B.I. 봤어용ㅎㅎ
근데 그 프로그램에서는 좀 밀리는 느낌?ㅠㅠㅋㅋ
근데 B팀은 사실 랩라가 메인..ㅋㅋ
ㅜㅜ 개인적으로 준회군이랑 진환군 목소리 정말 좋아하는데....원래 yg는 관심 없었는데 노래 들어보고 태현찡이랑 진환군 목소리 때문에 관심 갖게 됐네요ㅎ
오 감사합니다 점점 필이오네여!!
22222저도...
문법이런것도거부감백만배임 ㅜ
The origins of contemporary Western thought can be traced back to the golden age of ancient Greece, when Greek thinkers laid the foundations for modern Western politics, philosophy, science, and law. Their novel approach was to 추구하다 합리적인 탐구 through 대립관계의 토의: 일련의 생각을 평가하는 가장 좋은 방법은, they decided, was by ________________________________________________. In the political sphere, the result was democracy, in which suppoters of rival policies vied for rhetorical supremacy; in philosophy, it led to reasoned arguments and dialogues about the nature of the world; in science, it prompted the construction of 경쟁 theories to try to explain natural phenomena; in the field of law, the result was the adversarial legal system. This approach is the foundation for the modern Western way of life, in which politics, commerce, science, and law are all rooted in orderly competition.
지문을 놓고 지문의 전부가 아닌
중요하거나 정답을 도출하는 데 필요하다고 생각되는 부분, 글의 핵심적이고 무게감이 있는 부분은 속도를 줄여 한글로 해석해보고 나머지는 영어를 영어 그대로 받아들이시면 독해 속도 향상에 도움이 많이 되실 겁니다.
아....읽다보면 머리에서 자동으로 한국말로 읽히는데....ㅜㅜ
그러면 단어 외우실때 영영사전으로 외워보세요. 예를 들어 increase를 외울때 '늘어나다'로 외우지 말고 'rise'로 외우면 increase를 볼때 rise가 생각나면서 좀 더 영어로 풀어나가는게 편할듯 싶어요. 영영사전으로 보실때 '이건 내가 확실히 아는 단어!' 라고 확신하는 단어들이나 쉬운 단어들로 말 바꾸기 한다는 식으로 외우면 효과가 있을듯해요ㅎ
많은 도움 감사합니다ㅜㅜ열심히 해볼게요!!
저는.. 저기첫 the~law 전체를 눈으로 샤샤샥 훑고 지나가는 느낌이에요. 한2~3초? 정도걸리는,, 많이 푸시다보면 되지않을까요ㅎㅎ
저기..쪽지드려도 될까요?
저한테 하시는 말씀이세요? 저는 괜찮아요ㅇ.ㅇ;
한국인이 한국어를 볼 때 한국어로 이해되듯이?-.-;;
흐아ㅜㅜㅜ제가 정말 답답하네요ㅋㅋ큐ㅠ
이게 정말 되는건가?ㅠㅠ
저도 도통 고3때 그게 무슨 개소린가 싶었는데 공부량 부족임 걍 많이 읽으면 저절로 읽힘
으어 그런거 같네요ㅠㅠ감사합니다!
근데 이건 뭐 물어본다고 확실한 답이 나오는건 아닐 것 같은데.
영어를 영어처럼 읽는다고 해도 그걸 말로 어떻게 표현해야할지 모르겠어요. 진짜 무의식적으로 나오는 행동이라. 마치 왜 홍시 넣은것 같냐 하니까 홍시 맛 나서 홍시 넣은 것 같다고 대답했다 하는것처럼..
ㅠㅠ너무답답해서 질문했어요....
'의미' 를 최우선으로 받아들이게 되는것 아닐까요??
문법적 틀을 무시하는건 아니지만, 의미에 가장 신경을 쓰게 되는 상태같은데...
옛날에 어떤 강사도 읽다가 이거 분사구문이네, 란 자각이 전혀 들지 않고 분사구문의 해석대로 의미를 받아들이는 것이라고 하던데...
그러려면 아무래도 문법적인건 자연스럽게 신경쓰지 않고 받아들일 수 있는 상태가 되어야 겠죠... 실제로 읽다가 틀린게 나오면 순간 움찔하던데... 안틀리면 신경안쓰는...
많은양으로 체화를 시켜야 되는거군요! 감사합니다!!
저같은 허졉들은 영어를 분석하며 뜯어먹어 일종의 암호체계를 다루듯 주어동사 목적어 이런식으로 / 를그어 다끊어가면서읽음ㅠㅠ
저에게 영어는 언어가 아니라 암호해석의 대상;