개인적으로 지금까지 본 최고의 자막 번역
게시글 주소: https://orbi.kr/00017006948

어벤져스의 번역 논란 속에,
개인적으로 생각하는 최고의 자막 번역.
인생 영화 타이타닉의 명장면
잭이 로즈에게 건내준 쪽지의
'make it count'
count 자동사의 뜻을
설명할 때마다 수업 시간에 얘기하는 것.
영화에서 정말 의미가 큰 장면이고
또 오브제라,
번역이 정말 중요한데...
사실 긴 문장보다는,
저렇게 뜬금없이 갑툭튀 하는
짧은 문장이 훨씬 번역이 어려움.
5형식 make가 쓰인데다가 it은
대명사도 아니고.
짧으면서도 의미가 맞으면서 임팩트가 있어야 하는데
단어 선택도 품사 선택도 아주 적절.
'순간을 소중히.'
이렇게 번역함.
'순간을 소중히 해요.' 이렇게 '해요'를 넣는 등
문장을 길게 했으면 임팩트는 분명 떨어졌을 것.
(Count의 중요하다라는 뜻을 넣고는
당연히 살리기가 힘듦.)
아,
타이타닉 전반적인 번역이
맘에 든다는 건 아님 ㅎㅎ.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
유부노 문제 풀때 2 0
퍼센트랑 인구수 다 적으시나요? 인구수는 선지에서 물어보면 적는게 좋을지 고민이에요...
-
강민철 미친거냐 0 0
강e분 들을때 필기노트 하나 사서 판서같은거 다 정리해야하나요 아니면 그냥 강의...
-
왜 96은 되는데 100은 하나도 없는,,,, 7개년이나 했는데 하나쯤은 나와줘도 ㅠㅠㅠㅠ
-
메시 ㅈㅂ 우승해라 3 0
젖닌인데 걍 아르헨 경기 할 때마다 ㅈㄴ 벽느낌 잘하긴 뒤지게 잘해 ㄹㅇ
-
7덮 등급예측좀 해주세요... 0 0
기숙이라 지금 난이도가 어떤지도 잘 모릅니다... 화작 기하 동사 세사입니다 92...
-
으얼브어그이 6 0
얼버기 라기엔 좀 늦었지만요
-
7덮 등급 예측해 주세여 0 0
언매 확통 생윤 사문 93 81 47 47 보정컷이랑 무보정 둘 다 어케 뜰까여
-
뒷북 학프 7덮 후기.. 0 0
화작 확통 영어 생윤 사문 95 88 92 41 47 9틀 국어는 화작기준 시간이...
-
이런 컵 절대 쓰지 마세요 11 2
슈발 물이고 커피고 몇번째 쏟는 건지 모르겠음 그래놓고 아직 안 갖다버리고 쳐...
-
다들 플래너가 0 0
노트처럼 있나보구나 나도사야하나
-
뀨 1 0
뀨
-
7덮 성적표 언제 나오나요? 0 0
아시는붕!!
-
시잇팔 8 1
커피 다 쏟음ㅋㅋㅋㅋ 플래너랑 다 젖고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 밑에 가방 있었는데 다젖음 예에에엠병
-
내신 2.4 공대 학생부 교과 8 1
안정으로 어디 넣을 수 있나요? 전기전자/기계 과요
-
할게없노 3 0
ㅉ
-
메시 심판 매수 그만 8 0
ㅇ.
-
고2 생기부 질문드립니다 0 0
동생이 기계나 전자 화공생명 생각 중이더라구요 근데 생기부를 화학 중심에 생명...
-
7덮 세지 응시하신분 없나요? 1 0
15번 실수틀해서 47이고 꽤나 빡빡했던거 같은데 1컷 어느정도 일까요..?
-
고석현 졌네...ㅠㅠ 2 0
ㅠㅠ
-
이번 3/4위전 잉글랜드 프랑스 6대4로 나온 기록들 9 4
양팀 도합 10골로 3/4위전 기준 역대 최다 골 경기 (종전 기록은 프랑스와 서독...
-
메시 2연 우승 ㄱㄱ 4 3
ㄱㄱㄱ
-
개꿀잼이었다 3 3
아스날 우승!!!!
-
4대2에서 4골을 더넣음 1 2
4대2시점에서 보기시작했는데 엄청났다
-
이제 고석현 경기로.. 1 0
-
점수예측 성공했으면 140배 0 0
10만원넣으면 1400 ㄷㄷ
-
레전드다 레전드
-
메시 멀티골이 되려나 0 1
스페인 수비 잘하던데 음바페가 결국 득점왕으로 가는건가 지금 메시8골 음바페 10골입니다
-
합쳐서 10골 ㄷㄷ 2 3
합쳐서...10....? 10....
-
총합 10골 0 1
난타전 미쳤군나
-
6대4 4 2
뭐야이게
-
5대4 ㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 0 1
이게 결승이었어야돼..
-
진짜 아직 모른다 2 1
5:4 ㅋㅋㅋㅋ 역대급 꿀잼경기
-
5대4 ㄷㄷ 1 0
1~3분남음
-
사카 헤트트릭 5대3 3 1
pk로 넣었어요 5대3 맞췄으면 300배입니다
-
얼버기 4 3
오늘은 큐어 에클레르 정체가 공개되는날
-
음바페 버닝 미쳤 3 1
4대0이 순식간에 4대3이 되네
-
아 삼사위전 진짜 재밌네 4 2
자꾸 골이터지네 ㅋㅋㅋㅋㅋ 전개 시원..
-
4대3 배당 85배 1 0
4대4무승부는 180배 양팀득점합 7+는 18배
-
음바페골 4대3 0 1
ㄷㄷ
-
국어 실모 작년것도 괜찮나요? 2 0
작년에 사놓고 안풀어서 그런데 연계된게 낫나요?
-
양팀 감독 수비 포기하긴 한듯 0 1
이게 축구지
-
이건 데샹이랑 음바페가 1 0
라커룸에서 빠따친거 말고는 설명이 안돼
-
프랑스 할 수 있으면서 3 2
살살 뛴거였네 ㅋㅋ
-
음바페 골ㄹㄹㄹㄹㄹㄹ 2 1
음바페원툴똥팀수준ㅋㅋㅋ
-
5대0은 350배 4대1, 4대2는 55배 5대1, 5대2는 190배
-
573년전 군자의 복수
-
ㅇㅂㄱ 2 0
오늘은 수탐 기출을 해볼거에요
-
오늘 2027 LEET 시험일이니 최상위권은 참조 0 3
법학적성시험(LEET) 공식 홈페이지:...
-
잉글랜드가 막강한건지 프랑스가 더럽게 못하는건지 3/4위전인 것치고는 경기 밸런스가...
-
축구 개꿀잼이농농 1 1
3,4위전이 역시 클럽전같애서 재밌음
혹시 어렸을 때 영미권 국가에서 살다 오셨어요?
아뇨, 대학교 3학년 때 영국 2개월 여행한 게 영미권 전부입니다 ㅎㅎ
와 대단하시네요 정말 열심히 영어 공부하신 것 같아요.
감사합니다 ㅎㅎ 대학교 때 잘 안 놀았어요 ㅎㅎ
저도 영어 전공 희망하는데 선생님처럼 되고 싶네요
저보다 훨씬 나은 사람이 되시길..! 지금도 일 하기 싫으니 오르비에 글쓰는 어리석은 사람입니다!
적어도 최악의 번역은 최근에 보았네요...ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ 그거 영화 봐야하는데... 볼 의지도 없고.... 사람도 없고....
make it 을 순간 이라고 해석한건가요?
그렇게 단편적으로 볼수는 없지만 정말 구우우욷이 따지자면 그렇게 볼 수도...!? 앞 뒤 대화와 의미의 함축성과 임팩트와 꼬시려는 상황이다라는 make it count의 모든 걸 고려해 나왔다고 봐야지요 ㅎㅎ
타이타닉 안 봤는데ㅠㅠ 봐야게써요. 번역은 글자수 제한 때문에 제2의 창작이라고 프랑스어 번역하시는 엄마 친구분이 그러시더라고요.
c'est ça?? 영화 번역은 특히 그렇겠네요 ㅋㅋ 번역은 정말.. 고통임...
To be, or not to be.
삶이냐 죽음이냐 그것이 문제로다.
헤헿 영화는 아니지만 이것도 괜찮다고 생각해영 ㅎ
네, 명언이죠 ㅎㅎ 다만 원문에서 크게 벗어나지 않게 번역한 것이고 그래도 충분히 좋은 번역이 되었다는 점에서 고민 작업이 막 쩔었을 거 같지는 않은..
요즘 초월번역 시리즈 많이 나오던데... 이것도 설명듣고보니 멋지네요