(AI로 제작) 영어 구문독해 칼럼
게시글 주소: https://orbi.kr/00076992496
영어 구문.pdf
대충 이런식으로 되어있고 프롬프트 공부하다가 심심해서 만들어봐요. 수험생활 때 공감했던 내용들이 많아서 공유해봅니다. AI가 전적으로 만든거라 오류, 가독성 품질 저하 이슈가 있을 수 있습니다
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
원래 체력적으로 이슈가 많아서 5 0
운동을 요즘 시작했는데 몸이 너무 아파서 일주정도 쉬었거든요 지금 몸은 괜찮아졌는데...
-
항상 인사해주시고 생일이랑 이름까지 외워주심 ㅎㅎ
-
상경계열인 저의 입장에서 쓴 글입니다. 반박 시 님 말이 다 맞음 1. OT,...
-
주근깨 레이저받으신분 0 0
보통 1회면충분하다든데 얼마드심
-
주식 어케함 5 0
앱이 있음?
-
저 오수생인데 1 1
어디가서 수능 전문가라고 해도 되나요
-
물리러들 집합(특히 물2러) 5 2
교류회로 시험범위임?
-
If a Genie come to me and asks what my wish is 1 0
맥 밀러랑 니네 전체를 바꿔
-
이안 0 0
진짜 ㅈㄴ 이쁨 + 발랄하고 애교많음 =
-
아 진짜 전공 마음에 안 든다 2 0
개지잡니똥꼬대학이라도 내가원하는전공을한다면 자랑스러울거같아
-
고대 수학이랑 보환융 컷 0 0
아시는 분 있으실까요ㅠㅠ..
-
오늘 책읽엇는데 2 1
행복은 살아오는 동안 자신의 능력을 충분히 발휘하느냐 못하느냐에 달려있는 거래...
-
수학이 좋아지는 법 12 0
뭐가 있을까요 후천적 수스퍼거가 되고 싶음
-
모바일 배그 같이할 사람 손 10 0
UID 6655818672
-
오이디푸스 <- 존나 불쌍함 33 6
지애비가 저주받아서 지가 애비 죽이고 애미랑 결혼함 나중에 알려지고선 국민들한테...
-
독감걸림 3 0
어제는40도까지오르고 오늘은39도까지오름 다들 몸조심
-
찬우야이! 2 2
정립 반정립 종합, 변증법의 논리적 구조를 일컫는 말이다이! 어서 인류의 보편적...
-
냥대랑 성대 둘다붙으면 어디감여? 24 0
원하는 과라고 생각하고 학교랑 과 적어주세여
-
프로메테우스 9 0
미리 생각하는 자
-
대성 엔수패스 해봤자 39네 1 0
조금 보태서 메가 사지 라고 하며누안 되겠죠
-
일단 3월전까지 4 0
고1수학 마스터하는건 별로임? 개념강의+쎈 B단계 다 마스터하기 중학도형도 틈틈히하고
-
. 3 1
항상 볼때마다 글 제목에다가 코딱지 붙여놓은거같이 생김(저격아님)(디스아님)(감상임)
-
교과서 기반 국어 문제집 4 1
<<<이거 왜 없음? 그냥 다 처음부터 기출문제로 시작해버리네 한완수같은 문제집...
-
인스타 내리다 봤는데 맞다면 개꿀이네
-
나 현역때 21번 어케풀었더라 9 2
현장에서 그냥 쓱쓱 풀어서 답내고 맞혔고 당시에는 그냥 무난하다 느꼈는데 지금 보니까 어케했나 싶음
-
츄 0 0
-
인천공항 오르비꺼라 7 0
네.
-
연말결산 올라왓엇네 2 1
2시간 35분짜리
-
최애 3기 1화 보는 중이에요 4 0
연출 상당히 사랑스럽게 잘 하네요 역시…
-
수능황분들 저지금 머해야하나요 3 0
건대 걸고 반수예정인데(가능하면 무휴반... 집도가까워요) 영어는 할필요없을까요...
-
이런 3 0
오늘 평소보다 한 시간 공부 덜 했네
-
잠 많이자는 사람보면 2 0
신기하긴해 8시간 넘게 잔게 언제적이더라..
-
경제는 뭔가 0 0
영어로 공부하는 게 더 직관적인 느낌 꼭 cfa 같은 거 공부를 위함이 아니더라도...
-
오르비 보이는 사람만 보이네 13 2
나포함
-
ㅈㄴ 공부 하기 싫다 6 0
아무것도 안하고 싶다
-
국어 3 10 0
08이고 다른 과목은 다 1인데 국어만 만년 3이라 정병올 거 같은데 국어 공부법...
-
8시간은 자고싶은데 4 0
슈발..
-
분명 전에 있었는데 사라지셨다 다시 new에 떠 있네
-
뉴런 vs 스블 1 0
스블 맛보기 들어봤을땐 좀 더 친절한거 같았고 이해는 더 잘되서 스블로 넘어가려고...
-
뉴비 인사 박습니다 5 0
08응애에여
-
스트로베리 쇼트케이크 1 0
-
원래 2과탐 하다가 2사탐으로 사탐런 결정한 현역 고3입니다 지금 생각중인 과목이...
-
내일은 10시에 일어나겠읍니다 1 0
네
-
제발 한번만 도와주세요. 1 0
안녕하세요, 27수능 준비 중인 예비 고3입니다. 일단 말씀드리기에 앞서 부끄럽지만...
-
서강대 가면 필수로 종교관련 수업 들어야 하나요? 2 1
재단이 예수회라길래...
-
제가 내일 오전 6시 10분까지 얼버글을 올리지 않으면 4 2
제가 이재명입니다.
-
현역08사탐 17 0
셋다노베임 이유도쫌..
-
레어 뺏어오고 바로 탈릅해버리면 됨
-
2025년 대학 취업률 3 2
2025년 중앙일보 대학평가 TOP30 대상 서강대 성균관대 고려대 아주대 한양대...
-
과외 선불받은걸 수업으로 다 때워야하는거니까…
안녕하세요.
지나가다 내용을 읽어보고 제 생각과 다른 부분이 있어 제 생각도 한번 남겨봅니다.
1. 수험생들의 가장 근본적인 착각은 이 시험을 영어 번역 능력 시험으로 오해하는 데에서 기인한다고 하셨습니다만, 수험생들 대부분은 수능영어를 번역 능력 시험으로 오해하고 있는 것이 아니라 오히려 문제풀이(=정답 도출=기출분석)가 중요한 시험으로 생각하고 있습니다.
영어 자체에 대해 '번역'을 논할 만큼 문법이나 구문독해를 꾸준하거나 깊게 공부하는 학생은 오히려 드뭅니다. 절대평가가 된 후로는 더더욱 그러합니다. 다들 구문독해 강의 하나 듣고 그것을 반복연습하여 체화하기는 커녕, 어설픈 실력으로 바로 기출로 넘어가 거기서 시행착오를 거듭하며 공부하는 게 요즘 트렌드죠.
이처럼 평가원의 논리 코드를 파헤치려 하며, 영어를 잘하지 못해도 답은 도출할 수 있는 스킬을 좇는 학생들이 더 많지 않나 싶습니다.
그리고, 이러한 행동, 다시 말해 기본적인 영어 해석도 되지 않는데 정확한 해석을 할 필요가 없다며 수능영어라는 시험의 매커니즘을 탐구하고 분석하려는 행위가 저는 중-하위권 학생들이 상위권으로 도약할 때 가장 문제가 되는 태도라고 생각하고 있습니다. 그 태도는 중상위권에 있는 학생이 상위권~최상위권으로 도약할때 중요한 태도이지 수능영어 전체의 본질은 아닙니다.
2. 번역을 하는 '행위' 자체가 문제인 것이 아니라, 체화되지 못한 '어설픈 실력'의 번역이 문제인 겁니다. 다수의 강사님들이 영어를 '한국어'로 바꿔 해석하는 것을 가르치는데(=이게 글에서 말씀하신 번역이겠죠?), 이것은 유년/아동시절을 지나 이미 성장한 사람은 외국어를 모어처럼 받아들이기가 너무 어렵기 때문에 외국어로서 번역하여 받아들이는 것이 언어학적 관점에서 더 유리하고 정설로 여겨지기 때문입니다. 문법과 구문독해, 번역에 대한 개념은 과거 라틴어를 학습하던 시절에도 존재해왔으며 지난 수천년간 검증되어온 언어학에서 가장 정통적인 방법으로 여기는 언어학습법입니다.
우리가 한글이라는 글자를 읽는 행위 그 자체에는 뇌용량을 쓰지 않듯이,
영어도 그러해야 합니다. 다시 말해 체화되어야 합니다.
그런데 많은 학생들은 영어를 읽는 데에만 급급합니다.
여기는 to부정사, 이 문장의 서술어는 어디고..
이런 생각을 하면서 지문을 읽고 있습니다. 정작 영어로 적힌 글이 담고 있는 '의미', 이 글의 표현을 빌리면 '정보'가 무엇인지 생각을 해야 하는데, 학생들의 머리는 온통 문법과 구조로 한가득이죠.
이렇게 되면, 지문을 읽으면서 '생각'을 하는 것이 아니라
영어를 '읽는 행위' 그 자체에 급급하여 지문을 읽고 나서도 무슨 말인지 이해도 못하고, 기억도 하지 못합니다.
이건 번역을 하는 행위 자체가 문제여서가 아니라
번역이라는 행위를 무의식으로 처리할 만큼 최적화가 되어있지 못한 실력이 원인입니다.
영어는 그냥 읽혀야 합니다. 머리를 써서 읽는 시점부터 뇌용량은 갉아먹히죠.
영어는 그냥 읽히는 것이고, 우리는 그저 정보를 뽑아내고 논리적 구도를 잡아가야 합니다.
3. 요즘의 트렌드는 전체적으로 읽고 이해하는 것입니다. 과거부터 수식어구 쳐내기에 대한 스킬은 항상 존재해왔지만 이것이 수능영어에서 주류로 여겨진 적은 없는 것으로 압니다. 중요 문장의 '층위'를 나누는 개념은 존재하나, 이것이 '~는 그냥 쳐내'를 뜻하는 건 아닙니다.
부사절의 경우 비교적 중요도가 낮은 경우가 많긴 하지만, Geneal한 문장과 Specific한 문장이 있을때 함축적 의미가 담긴 G를 이해하기 위해 S를 활용해야 하는 경우가 많고 부사절이 S의 일부분으로 활용될 경우에는 단순히 부사절=수식어구=쳐내야 하는 것으로 생각하면 G의 파악이 어려워지는 경우가 있습니다.
4. 정보를 뽑아내려면 결국 최소한의 이해가 필요하며, 이해를 하기 위해서는 결국 해석이 필요합니다.
어느 순간부터 '번역=나쁜 것'이라는 인식이 퍼져 있는데, 정확한 해석이 곧 번역입니다.
해석과 번역은 서로 다른 것이 아니라, 그저 정도(=해석 실력이 얼마나 더 정교하냐 아니냐)의 차이일 뿐입니다.
상평때는 오히려 부정확한 해석을 통밥독해라고 강사님들이 공통적으로 지적하시곤 했습니다.
영어를 잘하면 잘할수록 지문의 논리 파악에 있어 유리하고,
선지 판별에서도 유리한 것이 사실입니다.
효율을 위해 보다 정확한 해석(=번역)을 하려고 노력할 필요까진 없다고 말할 수는 있겠으나
번역 자체가 수능영어에 나쁘거나 도움이 되지 않는 것은 아닙니다.
마지막으로, 영어 그 자체에 대한 피지컬이 높으면 내신/수능 뿐 아니라 대학원서/토익/토플/공시 등 어떤 영어시험에도 직접적인 도움이 됩니다.
저는 위와 같이 생각합니다. 이상입니다.