부엉이와 아보카도 어원
게시글 주소: https://orbi.kr/00073953643
부허ᇰ>부헝이>부엉이
의성어 '부허ᇰ'에 접미사 '-이'가 붙어 '부헝이'가 됐다가 유성음 사이 ㅎ의 약화로 음가가 사라져 '부엉이'가 됩니다
현대국어 화자들은 부엉이 울음소리를 부엉부엉으로 생각하겠지만 중세국어 화자들은 부헝부헝 하고 울었다고 생각했을 겁니다
이 때문에 몇몇 방언에는 ㅎ의 흔적이 남아있죠(ex. 부허이, 부헹 등). ㅎ이 약화되지 않은 고어의 흔적입니다
āhuacatl(고전 나와틀어)>aguacate(스페인어)>avocado>아보카도(음차)
고전 나와틀어 āhuacatl은 아보카도와 고환 모두 뜻했는데 아마 과일이 고환을 닮아 아보카도도 뜻하게 됐을 것입니다.
스페인인들은 이 단어를 차용하면서 고환이란 뜻은 버리고 오직 과일의 의미만 취했습니다. 뭐 당연하죠. 고환을 뜻하는 스페인어는 이미 있는데 아보카도란 과일은 그들에게 있어 신종이니까요
그런데 aguacate가 avocado가 된 과정에서 특이하게 변호사를 뜻하는 스페인어 abogado와 헷갈려 만들어진 형태입니다. aguacate를 제대로 듣지 못하고 기존에 잘 알려진 스페인어와 헷갈린 결과입니다
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
콴다선생님 0
프로필에 자기사진말고 딴거 올려도 되죠? 얼굴사진 올리기 시름데
-
(수능 끝난 기념 대학생들 한번만 도와주세요) 수학 내신 관리 현황 조사 콴다와 경희대가 함께 하는 중고등학생 수학 내신대비 조사! 0
여러분 ~ 수능 끝났는데 다들 너무 수고 하셨습니다 ㅠㅠ 안녕하세요. 문제풀이 및...
부즈엉
우~흥
부흥부흥
지방에서는 그럼 '부허이 운다'고도 말을 하나여
그런 어휘를 쓰는 지역에선 그럴지도요