회원에 의해 삭제된 글입니다.
게시글 주소: https://orbi.kr/00071681534
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
작년 고2 모고 국어 4등급~3등급ㅇ이엇는데 이번에 77점으로 2뜰듯 실력 많이...
-
심멘으로 갈아타려고 팝니다 그리고 6모 내기 종잣돈 모아야해요
-
였던적이 있음? 07년에 스티브 잡스로 잠깐 반짝 한거 말고 00이후로는 쭉...
-
어떻게생각하시나요
-
이거 정답률이 50퍼가 좀 안되던데 작년이 역대 수능 확통중에 가장 쉬운 시험인가요?
-
선착순 13
제 뽀뽀 댓글 고고
-
https://atom.ac/books/13219/ 다만 빠른 영어 예판 3.28...
-
그래서 입에 우유랑 코코아가루 머금고 있으면 코코아됨
-
교육청 평가원 채점? 다 입력해야돼요??
-
알았어 굶어 뒤질게 걍 ㅋㅋ
-
2를 넘어서 1까지도 가보자
-
시대인재 반수 8
학교 다니다가 6모 보고 시대재종을 가려고 하는데, 지금은 3합8이 커트라인이던데,...
-
난 또 찐따 돼버렸음
-
중학교 교과서에 없나? 되게 옛날부터 알고 잇엇던 느낌인데
-
잇올에서 쳤는데 대성학력개발연구소 들어가서 회원가입 해도 뜨질 않네요
-
천대를 받아도 얻어맞는 것보다는 낫다! 그도 그럴 것이다. 미친 체하고 떡목판에...
-
코피가 안멈춰요 8
-
ㅈㄱㄴ요
-
몇년전 다치고 운동 안하면서 취미랄게 그냥 누워서 핸드폰 보는거밖에 없네요...
-
비가 오는 날엔 6
난 항상 널 그리워 해
-
금요일은 가게가 확실히 바쁘네요잉 알바 라스트 하루!
-
검찰, 문재인 전 대통령에 소환 통보…뇌물수수 혐의 관련 5
[서울경제] 검찰이 뇌물수수 의혹을 수사하기 위해 문재인 전 대통령에게 소환 조사를...
-
맞 팔 구 2
-
졌잘싸
-
그니까 휴학했더니 제적당했다 이거잖아 이거 정당하다고 대법원판례 생기면 앞으로 볼만 하겟누 ㅋㅋㅋ
-
에휴이유튜브보러가야지더많은도파민이필요하다
-
항상 더 나은 대안이 있는데 왜 굳이 최악만 골라가는지 모르겠음 이건 사회성이랑...
-
확통이 올해 갑자기 어렵게 나올 가능성도 있는거죠? 3
2년연속 물이긴한데
-
시즌2 첫번째 수업부터 17문제 모의고사 보나요?
-
캬 수학 2등급 올렸다고 코에서도 축하해 주네요 ㅎㅎ
-
정의구현 ㅅㅅ 6
공권력 x으로 보는 사람들은 필요없음
-
3월 해설 강의들었는데 처음으로 뭔가 많이.느낀 거 같아서ㅜ현강 다닐라하는데 어떤가요??
-
나, 기가채드
-
심심한 2
하루
-
본 글은 윈도우-크롬, 안드로이드 기기에 맞춘 글입니다. pc버전 crome 웹...
-
실수로 저능저능열매를 머겄어
-
미분법 전체까지라고 보면 되나요
-
이때 중3 때였는데 기말고사 공부해야된다고 헤어짐
-
어케하노시벌
-
자연계열 미적에 가산주는 학교있나요? 건동홍 윗라인에서요
-
친한 사람들이랑 술 마시고 놀러가고.... 나만 이딴 실체도 형태도 없는 사이버...
-
노추 0
-
공부를 통해 실력을 올리기 위해서는 공부의 방향성을 확실하게 잡아놔야 해요. 강의도...
-
그니까 전문직 중에 망했을때 버린 시간이 가장 적은게 문과 전문직인건 맞음?...
-
엄마 뱃속에서 하버드대 수석 입학했다 태어나기 1개월 전에 조기졸업하고(의대 치대...
-
아 취한다 1
1차로 술 퍼 마시고 2차로 노래방
-
선착순 세 분
-
닉네임에 저능 들어가 있거나 자기비하 하는 애들중에 공부 못하는 사람을 보지 못함 13
내 저능함마저 가져가진 말아다오...
당연하지예
단어를 다 알아야 하니 그런듯
그래서 저는 대충 이렇겠거니 하고 뭉개면서 읽는 능력을 고평가함
단어 몰라도 유추하면서 풀어낼 수 있어서
국어실력하고 비례하는거 아님?
→ 맞습니다
그니까 영어지문을 한글로 바꾸는 능력이 있으면
국어실력하고 상관관계가 있는거 아닌가
→ 맞습니다
둘다 같은언어라고 했을때 국어가 훨 어려운데
→ 제가 평소 말하는 내용이지요. 이미 국어 비문학을 공부하는 입장에서, (국어 4이하를 제외하면) 순수 독해력이 부족해서 영어 지문을 이해를 못하거나 스킬을 익히지 못하는 상황은 거의 생기지 않습니다. 애초에 해석 실력에 문제가 있다 보니, 부족한 해석 실력을 스킬이나 감각 등을 이용하여 맥락을 잡는 방식으로 보상작용을 하는 겁니다.
한글로 바꾸는 능력을 얻는게 큰 벽인가
→ 이게 어렵죠.
민트테당 감사해용
번역을 할 정도의 실력을 기르는 게 뭉개며 읽는 것보다 노력과 품이 더 많이 들어가는 것은 사실이지만, 또 생각하는 것만큼 엄청난 공부양이나 수준을 요하지도 않습니다. 수능지문을 정확히 해석한다고 해도, 세세한 뉘앙스나 해당 국가의 문화나 정서까지 고려해야 하는 전문 번역가의 수준까지 이를 필요는 없으니까요. (애초에 이르지도 못하고요)
그러니 사실 학생들이 어려워서 겁낸다는 번역식 영어공부도 '말'만 번역일 뿐 진정한 의미의 번역은 아닌 셈입니다.
그리고, 오히려 절대평가라는 프레임 때문에 다들 번역을 기피하고, 쓸데없는/과한 공부라고 생각하는 경향이 생긴 게 아닌가 하는 게 많이 아쉽습니다.
궁극적으로는 영어를 정확하게 읽고 이해하지 못하고 뭉개면서 맥락을 이해하는(거시적으로만) 식으로 읽게 되면 대학교에 가서 원서를 볼 때나 수능보다 상위 시험(예: 토플)을 공부할 때 치명적인 문제들이 발생하게 됩니다. 거시독해를 할 줄 아는 것과, 거시독해만 할 줄 아는 것은 다릅니다. 거시/미시 둘 모두를 정확하게 쓸 수 있어야 합니다.
결국 수능만을 위한 공부가 공부가 되는 게 아쉽습니다. 영어는 대학교에 가서도 계속 사용되는데..
하긴 절대평가에 감점도 거의 미미한 수준이라...
노력에비해 가성비가 안나와서 다들 버리는거같긴 해요
근데 저도 뭉개면서 읽는것보단 하나하나 해석을 하는걸 기본으로 하는게 맞다고봅니다
그래야 안정적인 점수가 나오는거같아요
대충 쓱 읽으면서 키워드 뽑아내서 주제만 파악해서 문제푸는건 위험성이 너무 큰거같습니다
영어는 사실 과목이 아니라 언어이기 때문에 수능영어대비로 그렇게 공부하는건 나중에 큰 도움이 안될거같긴해요