회원에 의해 삭제된 글입니다.
게시글 주소: https://orbi.kr/00071681534
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
암튼그럼
-
너무 행복해 1
평생 이렇게 행복한 1년이 계속됐으면 좋겠어
-
인생이 무료해서 괴로운 인간 죽을때까지 경쟁하는 인간.. 난 호주 살았어도 우울증 걸릴것 같긴하네.
-
저분은저런글쓰실분이아닌데
-
시발점 쎈 0
시발점+워크북 vs 시발점+워크북+쎈 둘중에 뭘 해야할까요? 수1, 수2는...
-
다들 잘자요
-
모고 신청하면 모교로 배정됨? 저 현역때는 재수생들 교실 따로 마련 안해주고...
-
김용현 국방부 장관, 전군 주요 지휘관 회의 개최, 전군 비상경계 및 대비 태세...
-
사문에서 보통 어려운 문제가 몇문제 정도 나오나요? 타임어택하는데 애가 시간 좀...
-
[속보] 윤 대통령 또다시 수능 킬러문제 배제 지시 5
[속보] 윤 대통령 또다시 수능 킬러문제 배제 지시...
-
알림 폭주하네 3
정신없어..
-
어느 대학의 소행이냐
-
[정보] .커뮤. 난리난. 네이버페이 .이벤트 .요약. 0
bxtre.kr/
-
와 근데 구라 안 치고 심찬우 쌤 캐디 ㅈㄴ 잘 됨 0
약간 윤가민 느낌임
-
나무위키 미쳤누 9
광고 참
-
찐 자러감 3
빠이룽
-
미적 확통 2개중 택1
-
딥페짤 고소합니다 10
iq추적합니다
-
현우진 거짓말 0
I'm so sorry but I love you 다 거짓말~
-
학교 너무 좋음 1
여기 뼈를 묻을거임
-
진화하면 스컬그레이몬이 된대요
-
선착순3명천덕 17
.
-
저 내일 생일임 1
-
여르비 글에는 댓글 달고잇음
-
페로리 3
페로페로
-
..
-
쪼옥쪼옥 4
담배 빠는 중
-
ㅇ
-
폐경도 완경이라고 해야하는 신세대가 오고 있는데 폐강이라고만 부르는 것은 시대...
-
프변함 5
안녕
-
나 어제는 카리나 닮았었는데 5분전에는 장원영 닮음 11
여시들앙 이런 얼굴은 모야?
-
떡밥뭐임 7
?
-
닉네임의 중요성 3
자존감이 올라감 factos
-
중력의힘을 거역할수 없으니까
-
게임 ‘전략적 팀 전투’에서, 유닛들은 ‘공격 속도’라는 스탯을 가지며, 한 번...
-
오늘 하루는 10드억 프사로...
-
이제 자야지 1
ㅋㅋ
-
20일은 길다..
-
멘헤라같은거 다 컨셉이었음
-
[정보] .커뮤. 난리난. 네이버페이 .이벤트 .요약. 1
bxtre.kr/
-
"실전 모텔"
-
분신술 써서 개념글 올림
-
요일마다 다른 여친 만남
-
국가망입니다 하위하위
-
전기장판 틀어도 넘 추워
-
Factos
-
합격증주작 에타주작 학교생활은 망상으로 생각해낸거임
당연하지예
단어를 다 알아야 하니 그런듯
그래서 저는 대충 이렇겠거니 하고 뭉개면서 읽는 능력을 고평가함
단어 몰라도 유추하면서 풀어낼 수 있어서
국어실력하고 비례하는거 아님?
→ 맞습니다
그니까 영어지문을 한글로 바꾸는 능력이 있으면
국어실력하고 상관관계가 있는거 아닌가
→ 맞습니다
둘다 같은언어라고 했을때 국어가 훨 어려운데
→ 제가 평소 말하는 내용이지요. 이미 국어 비문학을 공부하는 입장에서, (국어 4이하를 제외하면) 순수 독해력이 부족해서 영어 지문을 이해를 못하거나 스킬을 익히지 못하는 상황은 거의 생기지 않습니다. 애초에 해석 실력에 문제가 있다 보니, 부족한 해석 실력을 스킬이나 감각 등을 이용하여 맥락을 잡는 방식으로 보상작용을 하는 겁니다.
한글로 바꾸는 능력을 얻는게 큰 벽인가
→ 이게 어렵죠.
민트테당 감사해용
번역을 할 정도의 실력을 기르는 게 뭉개며 읽는 것보다 노력과 품이 더 많이 들어가는 것은 사실이지만, 또 생각하는 것만큼 엄청난 공부양이나 수준을 요하지도 않습니다. 수능지문을 정확히 해석한다고 해도, 세세한 뉘앙스나 해당 국가의 문화나 정서까지 고려해야 하는 전문 번역가의 수준까지 이를 필요는 없으니까요. (애초에 이르지도 못하고요)
그러니 사실 학생들이 어려워서 겁낸다는 번역식 영어공부도 '말'만 번역일 뿐 진정한 의미의 번역은 아닌 셈입니다.
그리고, 오히려 절대평가라는 프레임 때문에 다들 번역을 기피하고, 쓸데없는/과한 공부라고 생각하는 경향이 생긴 게 아닌가 하는 게 많이 아쉽습니다.
궁극적으로는 영어를 정확하게 읽고 이해하지 못하고 뭉개면서 맥락을 이해하는(거시적으로만) 식으로 읽게 되면 대학교에 가서 원서를 볼 때나 수능보다 상위 시험(예: 토플)을 공부할 때 치명적인 문제들이 발생하게 됩니다. 거시독해를 할 줄 아는 것과, 거시독해만 할 줄 아는 것은 다릅니다. 거시/미시 둘 모두를 정확하게 쓸 수 있어야 합니다.
결국 수능만을 위한 공부가 공부가 되는 게 아쉽습니다. 영어는 대학교에 가서도 계속 사용되는데..
하긴 절대평가에 감점도 거의 미미한 수준이라...
노력에비해 가성비가 안나와서 다들 버리는거같긴 해요
근데 저도 뭉개면서 읽는것보단 하나하나 해석을 하는걸 기본으로 하는게 맞다고봅니다
그래야 안정적인 점수가 나오는거같아요
대충 쓱 읽으면서 키워드 뽑아내서 주제만 파악해서 문제푸는건 위험성이 너무 큰거같습니다
영어는 사실 과목이 아니라 언어이기 때문에 수능영어대비로 그렇게 공부하는건 나중에 큰 도움이 안될거같긴해요