이거 영어 문장 해석좀
게시글 주소: https://orbi.kr/00042255669
you're one to talk avout sacrificing for the cause.
이거 뜻이 너가 대의를 위해 말할 자격이나 되냐? 인데 왜 그런건지 아시는분..? 긍정문인데 해석은 부정문인 이유를 몰겠으어요
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
게시글 주소: https://orbi.kr/00042255669
you're one to talk avout sacrificing for the cause.
이거 뜻이 너가 대의를 위해 말할 자격이나 되냐? 인데 왜 그런건지 아시는분..? 긍정문인데 해석은 부정문인 이유를 몰겠으어요
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
저 문장에서 해석이 부정문으로 될 수 있는 부분은 보이지 않습니다.
어디서 나온 문장&해석인지는 모르겠으나 의역 등이 된 것으로 보입니다.
다만 말씀하신 해석인 '너가 대의를 위해 말할 자격이나 되냐?'는 의문문으로 보더라도 저 의미를 유추할 수 있습니다.
you're one to talk about sacrificing for the cause.
이 문장을 의문문으로 해석하면 너가 대의를 위해 희생한 것에 대해 말하는 사람이니?' 라는 해석이나오고, 맥락에 따라 부정적인 의미로 받아들여질 수는 있을 것으로 보입니다.
+
평서문의 형태를 띠고 있어도 의문문으로 해석이 될 수 있습니다.
오오 그렇군요 친절한 답변 감사합니다ㅠㅠ