영문 해석 질문이요!
게시글 주소: https://orbi.kr/00028231342
your refusal to be victimized
저는 이 구를 희생화될 당신의 거절로 해석했는데 해설에서는 피해자가 되지 않겠다는 거부로 나와 있더라고요 ㅠ 제 해석에 어떤 문제점이 있는지 알 수 있을까욥..!
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
숙제도 안해오고 불성실해서 수업 하기 싫네요.. 그래도 월 120만원씩 부모님이...
-
자작시-고사 0
왕소군의 원망이라는 한시를 오마주해 봤습니다
-
ㄹ
-
프사 바꿔야겠다 5
뭘로하지..
-
요즘 념글 타율 괜찮네 10
낄낄
-
같이 달려봐요.. 반수생들
-
안녕하세요. 경북대학교 의예과 23학번 지니입니다. 생명과학 1을 어려워하는...
-
시간 살살 녹는다
-
과탐 선택 고밈 4
지금 생1지1인데 이번에 내신챙기느라 생2 광합성까지 기출을 다돌렷음… 그냥 이대로...
-
난 자지 3
쿨쿨
-
몸이안좋은데 4
지금부터 스카가는게 맞나
-
아침에 너무 졸려서 자는데 거기서 전화와서 깨워줄때 폰 걍 꺼버리면 어캐됨???
-
화1과 화2 0
수능 기준 화1 잘하면 화2 유리한가요? 유리하다면 이유가 뭘까요?
-
흠
-
기출만 풀면 2
자이스토리만 2회독하고 풀이정리 다하고 과탐 모의고사 들어가면 어느정도 등급대에서 놀 수 있나요?
-
없다기 보단 토할거 같다
-
여행 가고 싶다 거리면서 노래하다가 예약할 때 되니 돈 생각남;
-
킬캠 키링 0
지금도 주나요? 매우갖고싶은데
-
나,강림 2
?
-
수많은 n수끝에 원하는 목표에 다다른 사람이 멋있음 어떤 대학이 목표였던 그 여정은...
-
falling star
-
아웅 졸리다 0
-
2주뒤 출발하는 인리타를 왕복 1인당 21만원선에서 끊어주는 주제에 수하물 2개...
-
영화 보러 가기 8
헤헹
-
우와 기절했다 1
몇시에 잠든건지도 모르겠음...
-
너무추워 1
7ㅐ추워요
-
해삐 1
-
오늘은 멀할까나 8
-
화살표복사좀하게
-
입시할때 인설의 9칸 ㄹㅇ 못본거같은데 잘 몰라서 물어봄
-
개레전드힘듬
-
금아이작아 0
오늘의 나는 어제의 나와 다르다
-
니가 진짜로 떠나갈 줄은 몰랐어
-
피파하다 아레나 조지면 깔끔
-
너무 늦을까요...?? 만년 높은 2등급인데 사실 문제를 풀어서 틀리는것보다 걍...
-
24수능 치고 대학 다니다, 군휴학 후 복무중인데 육군임에도 운이 좋게도 하루...
-
나 너무 무서움 0
어제 도저히 12시를 못 넘기겠더라 ㅠㅠ
-
암거나고 0
I'm gonna go아무거나 고
-
얼버 0
불.
-
다 놀러나갓네 에휴 인사들
-
자야하는데 0
재밋네
-
복귀 전공의들 가족 신상까지 털어 조리돌림하는 의사들 ㄷㄷ 2
자발적 사직? 개 ㅈ까는 소리하고 앉아있네
-
저희는 그 행성의 과거를 관찰중인거 아닌가요 이미 행성은 멸망했을지도
-
수능 시험에 나오는게 용납이 되는 문제는..아 물론 수가쿠
-
~~~~~~~~!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
헤메어도 봤지만~
-
ㅇㅂㄱ 4
하루에 게시물 2개만 올리기 1/2
-
그런 눈으로 3
바라보면 부끄럽죠
your refusal to be victimized에서
victimize는 ~을 희생시키다 입니다. 이걸 수동으로 바꾸면 ~에 의해 희생당하다, 희생되다. 로 바꿔 생각할 수 있지요.
따라서 your refusal to be victimized을 그대로 해석하면 '희생당할(희생될) 거부'가 됩니다.
이 때 이 말을 말 그자체로 곧이곧대로 받아들이면 안됩니다. 그러면 이해가 안됩니다.
'희생당할 거부'라고? 희생당하는 거부..? 거부가 희생당해..? 이게 뭐지? 라고 생각하지 마시고.
희생되어지다. 라는 동사의 뉘앙스에 집중해서, 아, 희생당하는 (것에 대한) 거부구나 하고 받아들이셔야 합니다..
참고로, 위 예문에선 전치사 to가 아니라 to부정사의 형용사적 용법입니다.
보통 웬만하면 이런 일이 생기지 않는데, 영어와 한국어 사이의 언어적 괴리감이 있다 보니, 이런 경우도 왕왕 생깁니다.
해석을 해도 무슨 말인지 이해가 안되는겁니다.
가끔 이처럼 한국어와 영어가 1:1로 호응이 안될 때가 있습니다.
더 예를 들자면, I was married to Tom라는 문장도 그러합니다.
문법에서 배운 그대로 해석하면 나는 톰에게 결혼되어졌다 라고 해석하지만,
사실 이 문장은 그냥 '나는 톰과 결혼했다'라고 해석하면 되기 때문입니다.
이처럼 한국어와 영어가 1:1호응이 안될 때가 있습니다.
동사 refuse(거절하다)는 목적어로 to부정사 형태를 취해서 "~하는 것을 거절[거부]하다"는 뜻을 나타냅니다.
[예]
He refused to help me. (그는 나를 도와줄 것을 거절했다) = (나를 도와주지 않았다)
--> his refusal to help me (나를 도와주는 것에 대한 그의 거절[거부])
위의 질문으로 돌아가 보면,
You refuse to be victimized. (당신은 희생당할 것을 거부한다)
= (당신은 희생당하지 않겠다고 한다)
--> your refusal to be victimized (희생당하지 않겠다는 당신의 거부(의사))
와ㅠㅠ선생님 진짜 감사합니다 덕분에 정말 속 시원하게 해결했어요ㅠㅠㅠ부디 좋은 일들만 가득하시길 간절히 바라겠습니다
도움 되었다니 It's my pleasure. 입니다^^