문장 해석좀 도와주세요
게시글 주소: https://orbi.kr/00011549106
i stand on my desk to remind myself (that) we must constantly look at things in a different way.
저기 괄호 안의 that은 관계 대명사인가요.?
관계대명사면 디ㅜ에 문장이 불완전 동사가 와야 하는거 아닌가요?
근데 that 뒤에 문장 불완전한거 없는거아닌가요?(머가빠진거죠.. 주어 동사 목적어 다 잇는데 )
영어 핵고자입니다.. 자비좀 ㅠㅠ
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
접속사 that이고 뒷문장 완벽해야됨다!
접속사 that은 해석이 어떻게되죠..?
그렇게 따지시면 피곤해질 뿐..
관계대명사는 뭐다! 전치사는 뭐다! 하면서 따지려하시면 머리만 아프구요..
구별할수 있는 눈은 필요하죠
뒷문장이 완벽하니 안하니, 접속사인지 관계대명사인지 관계부사인지
그런거 따지고 있으면 문장 내용 다 까먹어요..
그냥 천천히 전진독해하시면서
문장에서 하는 말의 뉘앙스만 파악하면 ok
나는 내 책상에 섰다.... 내 자신에게 상기시키기 위해서? 상기시키면서? 이런거 고민하면 안되시구
아 그냥 사물들을 다른 시각으로 봐야한다고 생각하는군~ 하고 넘어가면 ok 라구용
to remind에걸린 의미상간접목적어아닐까요? 나는 책상에 올라섰다/나자신에게 우리는 반드시 사물들을 다른 방법으로 봐야한다는것을 상기시키기위해서
저 that은 목적어절을 이끈 접속사that이라 생략된거구요. 저게 관대면 myself를 수식해아되는데 그러면 해석이 이상해저버려요.
아 근데 괄호는 되어 잇는데
책엔 저렇게 안 나와잇습니다 제가 한 거에용