seldom, of ever, expresses himself in public 뭐라고 해석해야할까요?
게시글 주소: https://orbi.kr/0001020735
안녕하세요 독동님들~
짧은문장인데 해석이 안되서말입니다.
The passive man, seldom, if ever, expresses himself in public.
<seldom, of ever, expresses himself in public> 이부분을 어떻게 해석해야할지 모르겠습니다;;
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
중학생 그룹과외룰 하고 있습니다 삼남매인데 중2 중3 중3이에요 셋다 하위권이고...
-
댓글이 어마어마하길래 1시간 동안 댓글 다 정독했는데 영만씨 글보니까 정말로 숨이...
seldom, if ever 는 들어봤어도 of ever는 첨보네요;;
전자는 매우 드문 이런뜻이에요.. if라면 이렇게 해석될듯
of ever 가뭐죠ㅠㅠ그냥 그는 남들앞에서 자신을 거의 표현하지않는다 이런것같은데..
소극적인 사람이 항상 자기자신을 다른 사람들앞에서 표현하지 않는 것은 아니다.of ever와 seldom이 not always처럼 쓰인거 아닌가요?
이런 if ever 네요;; ov ever가 아니라요 ㅠㅜ
오타난줄몰랐네요;;(다시 본문 수정함)
답변해주신 자드님 링딩동님 연세대정치님 신지용님 죄송합니다 그리고 말씀 감사합니다~