[SE] 9본좌 [348885] · MS 2010 · 쪽지

2011-03-11 13:39:57
조회수 174

이거 아시는분?

게시글 주소: https://orbi.kr/000954152

천일문 완성에 있는 문장인데요

Children should know how to manage pocket money and make the most of it

여기서 how이하가 모두 동사 should know의 목적어인데요

즉, 번역을 하면

아이들은 알아야한다/용돈을 관리하고 그것을 가장 잘 이용하는 방법을

그런데, 여기서 and make를 to manage와 병렬인 (to)make로 보지 않고,

should know와 병렬이 되는 (should)make, 즉 준동사가 아닌 동사로도 생각해 볼 수 있지 않나 하는데 틀린건가요?

아이들은 알아야한다/용돈을 관리하는 것을, 그리고 그것을 가장 잘 활용해야 한다(여기서 그것은 '용돈 관리하는 것')

0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.

  • 민성이 · 343391 · 11/03/11 14:10 · MS 2010

    아.. 틀린 말은 아닌거같은데;; 우리 나라 말 중의적 표현같은 느낌으로 보시면 되지 않을까요?