영단어 뜻이 약간 모순적인거 같은데..
게시글 주소: https://orbi.kr/0008591068
Leave 떠나다/남기다
Virtual 가상의, 허상의/실질상의, 사실상의
은쌤말대로 무조건 문맥! 인가요?
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
학생 월요일 출근 때 말걸어드릴게요.
-
입성
-
원광대 한약 = 연대 교육, 신학, 경영, 정외 올해도 입결 더올랐네요 내년엔...
-
ㅇㅈ 3
ㅇㅇㅈ 대구에서 춤추고 집 가는 중
-
전 4요
-
야스 1
오
-
지코바 한마리 어떠신지요?
-
기하는 수강생 3%니까 선택만하면 무조건 백분위 97 아님? 0
진짜 수강생들 저능하네ㅋㅋ 당장 기하선택하러간다. 참고로 나는 김동욱 수강생임.
-
ㅇㅈ 10
몬생긴여르비 ㅇㅈ
-
1번이 전 2번이 후 콧대랑 미간 진짜 살짝 올라가긴함 한게 나음??
-
우승경쟁권+유럽대항전 한자리 놓고 박터지는중
-
그거말곤 길이 없어..
-
ㅇㅈ메타 2
재밌넹
-
악마들ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
절대 구글에 3
오르비 ㅇㅈ을 검색하지마
-
저 새끼를 담당하고 있습니다.
-
누구는 현역에 존못이네 신은 존재하지 않는다
-
응응... 다신 안 해... 너희 안구를 보호해줄게...
-
나도그래서안함
-
손 ㅇㅈ ㅜㅜ 9
ㅜㅜ
-
공익 평균 ㅇㅈ 16
ㅇㅇ
-
에휴 0
나다노쳣네네집간다
-
나에겐 그런 관념이 존재하지 않는데 모든 규칙 어기기 챌린지를 해도 유일하게 못어길 규칙
-
맹 15등 해체해
-
진짜 모르겠네
-
라는 나쁜 말은 안돼요~
-
여사친이 1년 사귄 남친이랑 헤어지고 이틀뒤에 남자 소개팅 잡고 싶어했음. 그래서...
-
학교에서친구가안생김 11
어떡함
-
울고시퍼
-
안녕하세요 여러분 15
접니다.
-
#~#
-
쪽지나 DM주세요 남자도 괜찮아요
-
지능 ㅈㄴ낮아지고 adhd까지 걸린 것 같은데 어캄?
-
리젠 느린이유 0
다들 ㅇㅈ 대기타느라 글 안씀
-
님들저어때요 2
-
ㅇㅈ타임임? 2
내가 만든 감바스나 보셈ㅋ
-
메디컬 가능한가요? 미적 백분위 99라는 가정 하에.. 그리고 언매 > 화작으로...
-
안녕하세요! 저는 전남대학교 의과대학을 졸업하였으며, 의사 면허증을 가지고 있는...
-
수린 인증 2
이건 왜 아무도 안해줌?
-
ㅇㅈ 12
ㅁㅌㅊ?
-
이거 진짜에요?
-
어떻게 이 모든 게 캬루룽의 반의어 아 ㅋㅋ
-
씹덕 눈ㅇㅈ 12
-
글 쓰느라…
-
못생겻으면인증하지마라 10
여자포함
-
애초에 상위권 대부분이 인싸거든 응……
-
건대 수강신청 0
이거 아이디 비번 회원가입하려고 해도 안되는데 학적 등록이 안된건가요?
-
연말까지 68키로는 쉽겠어
-
있는거 아시는분
그래서 영어가 저급하단게.. 저런이유...
프라하님 영어칼럼? 쓰실계획이신가용? 하신다면 꼭보러올게요!
감사합니다 ㅎㅎㅎ
Virtual Real 사실상 사실
다양한 확장과 무궁무진한 적용이 가능한데, 같은 이유에서 너무도 질서없고 난잡함
둘다 문맥으로 유추가능하지 않나여
Virtual은 원래 사실과 거의 다름없는, 사실상의에서 컴퓨터가나오면서 가상의 등등이 (현실과 비슷하니) 확장된거같은데
사실 윗분말대로 영어의 특성때문에 어려운단어같은 경우는 글쓴이한테 물어보지않는이상 문맥으로 알수없으면 답도없죠..
역시 "문맥"이군요
이 단어의 뜻은 오직 뭐로밖에 몰라요? 문맥!문맥! 이게 뭐에요? 이 단어 뜻이 뭐에요? 생초짜 유치원1학년 99.9%죠!
그렇게 따지면 in fact는 진짜 보면 죽여버리고 싶음
그게 순접기능 역접기능 둘다가능한거죠?
저는 영어 2등급만 맞으면 족하는 최저충이기 때문에 잘 모릅니다
ㅠㅠ이런분들 꼭 잘하시더라
In fact가 답을 정하는데 결정적인 단서 역할을 하는 문장이면 무조건 순접으로 보시면 됩니다.
라고 띵학이가 말했져양
오 ㅋㅋㅋㅋㅋ 아시는군
Leave는 떠나다도 뭔가 남기고 떠나는 그런 의미가 있지 않나여
흐음..그런가요
이런건 뭘로 밖에 몰라? 문맥! 단어 뜻 백날외워도 소용없죠! 문맥모르면
이런 쌩초짜ㅠㅠ
단어 백개 외우는 것도 힘든데 아이큐 200 이상 아니면 구문 숙어는 죽어도 못 외우죠
우리는 절대 외우지 않죠 그냥 보면 다 알죠
히익! 화반님도 은쌤의 사랑하는 제자?ㅎㅎ
생각해보니 defeat도 그렇네요 승리 혹은 패배
패배시키다 아닌가요?
사전찾아보니 그뜻도 있고 패배라는 뜻도 있어서용
머리가 어질어질..
서든때문에 한때 개헷갈렸음
Virtual 의 사실상의/가상의 뜻은 정반대 뜻이 아녜요
그는 조직에서 사실상의 우두머리였다 (실제론 우두머리가 아니지만 사실상 우두머리의 권력?을 지녔다)
그는 조직에서 가상의 우두머리였다
아 그렇게 이해해아 되는건가요
Virtual 이라는 단어는 아마 요새분들은 잘 모르겠지만 저 어릴땐 virtual fighter 라는 게임이 있어서 절대 안까먹었죠. 2d만화캐릭터들의 대전액션게임만 보다가 3d게임이었던 버츄얼 파이터는 가히 혁명이었거든요.
서론이 길어졌는데 ㅋㅋ 전 그래서 버츄얼 하면 사실같은 가상 이라고 각인이 됐네요.
@r재르멩님..서론이ㅠㅠ
왜요 ㅠㅠ 서론이 너무 아재스럽다구요? 저 아이민 세탁할거예요. 사람들 등쌀에 못이겨서...
아니에요 상처받지마요ㅠㅠㅠ
늦었습니다
근데 30만번대면 몇년도에 가입한건가요?
2010년도일겁니다 아마
아항! 감사합니다
죄송해요ㅠㅠㅠ
overlook도 생각해보면 좀 이상한듯.
일부러 못본척 해주는거랑
간과하는것이 같이들어있다니 좀;;;이해가..
아 오버룩에 일부러 못본척해준다는 뜻도 있구낭
come: 오다, 가다
ㅋㅋㅋ으잌ㅋㅋㅋㅋ
그건 번역하다보니 생기는 일이지 실제로 모순되는건 아닌듯
? 사실 떠나다 남기다 같은 것도 우리나라 말로 번역하니까 이질감이 느껴지는 거 아닐까요?
그런가?ㅠㅠㅠ
그런듯
crush; 반하다, 부시다
대체로 의미자체는 연결이 되던데...
는 virtual는 인정
virtual 로 쓰면 주로 가상의 허구의
virtually : 사실상
이렇게 쓰입니다. (평가원기출에서는)