영어는 원래 해석이 두리뭉실 하나요
게시글 주소: https://orbi.kr/0008417240
예를 들어 중국어나 일어는 특히 중국어는
단어 뜻이나 문장 해석이 거의 딱 맞게 떨아지고 솔
직히 어역 할 필요 없이 딱딱 맞는느낌이강한데
영어는 무슨 국밥에 다데기 풀 듯이 죽 펴서 섞인 그런 뭐가 딱 안 맞는 느낌이 너무 강한데
저만 이렇나요 ..ㅠㅠㅠ언어를 너무 딱 맞게 생각하려는게 오바 인가요 ..?
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
저도 딱맞게 생각하는 경향이 짙어서 작년수능을 망했는데 영어는 절대 일대일대응을 하지 않아야 한다고 하셨어요
저도 이거 궁금.
두리뭉실하지 않습니다. 중국어 일어보다 명확히 표현하기 어려운 건 맞지만 불가능하진 않습니다. 다만 좀 더 flexibility가 더 요구된다고 말씀드릴 수 있겠네요!
확시뢰 와닿네요 ㅎㅎ
영어 등급이 어떻게 되세여?
저도구래요 특히전치사랑동사붙운거ㄱ개슈발 ㅠㅠㅠ