수능보기를롤같이하라 [560954] · MS 2015 · 쪽지

2016-05-06 22:02:54
조회수 218

영어 해석점요 ㅠ

게시글 주소: https://orbi.kr/0008381492

it is apparent that the economy is
 growing much too slowly to put
 people back to work
에서 apparent를 ~처럼 보이는 라고 하면 안되너요?
해설지에는 명백 하다 라는데
두개 다 해석이 아에 바뀌어 버리는데

어케 해야 되너요.. 영어 하면 할수록 예외가 너무 많은.....

0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.

  • Lifehouse · 335924 · 16/05/06 22:08 · MS 2010

    네이버사전보니까 명사앞에 apparent가 붙을 때는  '~처럼 보이는'이고 명사 앞에 안 붙을 때는 '명백하다'의 뜻이라고 합니다.

  • Shean.T(이서현) · 253967 · 16/05/06 22:10 · MS 2008

    예외가 많은 게 영어인 게 아니라, 애초에 단어의 뜻에, 해석에 정답이 없는 게 영어예요 ㅎㅎ

  • Shean.T(이서현) · 253967 · 16/05/06 22:11 · MS 2008

    보인다라고 해도 되고, 분명하다라고 해도 되지만, 분명하다라고 하는게 좀 더 apparent의 느낌이 사는 거고 It seems that이랑 구분이 되는 해석이겠죠 ㅎㅎ

  • Daybreak · 665929 · 16/05/06 22:43 · MS 2016

    Apparent는 사실 긍정인지 부정인지만 알고 넘어가면되요 여기서 머리에 넣고갈건 '경제가 너무 느리게 성장하는 구나' 이것만