AI 때문에 번역가나 통역전문인 죽는다 그러는데
게시글 주소: https://orbi.kr/00074733899
아무리 천하의 AI라고 한들 인간의 섬세함에는 절대 미칠 수가 없는 게 대본이나 자막 같은 거 AI로 미친듯이 해석 돌려도 유창하게 안 나오는 경우가 부지기수라 각 언어권 원어민 번역가나 통역전문가들이 일일이 눈알 똑바로 뜨고 굴리면서 오역된 부분 체크해서 제대로 내줘야 하는 게 그들의 일거리임
의외로 눈과 목이 혹사당하고 장시간 좌석에 앉아서 일하다보니 운동 안 하면 건강 조지기 좋은 직업임 ㅋ
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
화미물지 60 84 3 47 50 국어를 원래도 못하긴 했는데 사회 과학은 좀 맞을...
-
항상 입벌리고 신뢰했는데…. 구라쳐서 얻는게 있나
-
9덮 후기 1
국어: 주력 과목 독서 보기 2틀 94 수학: 박음 미적분 15,20,22,...
-
옯틀딱인가 ㄹㅇ
-
진짜 예상조차 못한 실수였는데
-
목표: 공2 기1 영1 세1 언1 총6시간 오늘: 공2 기1 영1세2 총 6시간...
-
2사탐이면 2과탐 대비 국수 몇문제 더 맞춰야댐? 근데 어차피 의대면 국수 거의...
-
하
-
수학 허접 고민 0
지금 어떻게 해야 수능때 한 문재라도 더 맞을 수 있을지 고민입니다. 현재...
-
그냥 미지수 두면 로그 달고 다녀야 해서 불편할거같아서 첨부터 x좌표를 2의 a승...
-
삼각함수 단위원 2
삼각함수에서 단위원 꼭 써야하나요? 단위원 겁나 못써서 걍 안쓰는데..
-
맨날하고있음 줄이고싶음
-
성소에대한 고민이 컸을때 자주들었던 곡
-
미적후기.. 0
14 15번 쫌어려웟.. 2122는 ㄱㅊ 28은 평소보단 ㄱㅊ 29번 <...
-
분위기가 웬지 될거같은데 무의미하다만 쩝
-
예를들면 자신이 제일 비참한 비련한 여주인공된 마냥 지랄떠는거ㅇㅇ.. 낙태한 남자도...
-
죽는줄알았어요
-
현재 박광일쌤 듣고 있고 모고보면 문학은 웬만하면 다 맞는 편이긴합니다 배울 점이...
첫번째 댓글의 주인공이 되어보세요.