영어발음에 집착할 필요없나?
게시글 주소: https://orbi.kr/00072005485
remedy 치료,치료하다인데
이걸 리메디,레메디,리미디,레미디 아무렇게나 읽어도 되는거임?
사전에서 들어보니 레메디로 들리는거 같던데
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
재는게 아니라 쫄리는 거라고!!
-
아가 자야지 4
ㅇㅇ
-
턴미업엔유필로
-
연애는 6
헤어지고나서가너무두려워서시작을못함 어차피결혼할거아니면뭐하러감정과돈과시간소비를하냐는말을 하면안되겟지응
-
어중간하게 생긴 사람한테 연애감정 생김
-
이 캐릭터가 진짜 너무 제 이상형임 야마다료 유일하게 이름아는 등장인물
-
우리 누나ㅆㅂ 한 학기 등록금이 무슨 4829000원임
-
3합2맞추고싶다 6
하…
-
김승리 3
Tir? 언제 개강해요?
-
잘못하면밤샐뻔했다
-
술마실때 꿀팁 3
바로 맥주잔에 소주 밑잔깔기 맥주잔은 크기때문에 밑잔 깔아도 어느정도인지 대충봐서는...
-
아주대나 한양대나 저거보다높게나와야지 갈수있지않나요? 궁금해서물어봅니다
-
안녕하세요 36
네.
-
ㅆㅂ우리아빠 뭔데 11
대학생 때 사진 넣었는데
-
화학신소재공학부와 화학공학과 차이가 궁금합니다. 이름이 바뀐건가요? 졸업시 화학공학과로 나오나요?
수능영어에서는 그렇게까진 안중요함
영어듣기에서는 중요할거같은데
수능영어야 상관없죠
아하
the remedy for a broken heart
고장난 심장을 위하여 치료하다
외국인이 밝기를 발기라고 발음하는 느낌 아닐까 싶음
그런듯
아는게 여러모로 좋긴 합니다