회원에 의해 삭제된 글입니다.
게시글 주소: https://orbi.kr/00071681534
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
신택스 워드마스터2000만 외워도 2는뜰까요?
-
부산올사람 5
-
를 거꾸로 하면 으흐흐
-
내년에
-
신촌오삼 8
수학 백분위 99이상만 오삼
-
제주 없냐 6
기구하군아
-
진짜로 올사람이 있을까
-
서울오르비언들 밥사드림 21
우리집까지 5시간 걸려서 와보든가
-
https://orbi.kr/00062433176 지금은 탈릅하신 분이지만.. 정말...
-
A받는 게 목표가 아니고 원점수를 최대한 끌어올릴 계획입니다 학교마다 다르겠지만...
-
단순 제시문이 길어서 그런가 오랜만에 풀어서 그런가는 모르겠는데 3월 교육청이...
-
대전 오르비언들 11
밥 못 사줌 내가 지금 대전이 아니라
-
그냥 식물인간 상태가 되고 싶음
-
나만그러냐
-
3모 미적 88이에여 2-3등급정도 실력인데 3모가 잘나옴 김범준t 스블 공통...
-
연대 : 앞에서는 아무 기복없이 환호해주고 하지만 뒤에서는(특히 에타에서 익명으로)...
-
이제 무지성n제 드가야지
-
음
-
https://orbi.kr/00064854231 문법 질문 글만 쓰면 바로 등장해서 ㅋㅋㅋㅋ
-
qNv 13번 2
호
-
14회 - 96(70분, 13번) 15회 - 100(69분) 강x나 강k나 둘다 좋음..
-
의뱃들 쪽지주세요 13
동기 탐색중
-
사실 아닙니다
-
제코는 실력도 그냥 사기꾼엿을까 사실 그땐 깜냥도 안되서 칼럼이나 막 강사 저격하고...
-
죽고싶어요
-
제가 7월에 육군 입대 예정인데 그럼 전역을 내후년 1월에 하게 되거든요.. 최악의...
-
벚꽃엔딩을 들을 날이 올까
-
20살 모솔임 3
근데 내가 선택한것임ㅇㅇ 반박 안받는다
-
가보자가보자
-
불닭을먹어야겠어 18
으흐흐흐
-
작년이랑 내용 비슷하다 한거 같은데 강의수는 왜케 많아진거죠
-
그게 나에요
-
공부 ㅇㅈ 4
-
생명 3모 39점으로 3떴는데 비유전 실수 두개나 해서… 진지하게 수능도 생명은...
-
안녕하세요 현역 3모 미적 낮3~4등급입니다. 현실적으로 다른 과목도 비슷하거나...
-
아그로 죄송합니다 다들 언제 주무시나용
-
삼수생임 정병멘헤라임 찐따력만렙 이성이랑 대화하면 어버버거리기만함 스펙 ㅁㅌㅊ?
-
오르비언들 풀이 보고 싶은 문제도 몇게 잇고 걍 좋아보이는 문제도 잇음
-
와 ㄹㅈㄷ기빨림 9
진짜 당황스러운데 기빨려 와우
-
술 깸 1
아 기분 좋다
-
저분은 누구에게나 다 호감이었군 나도 그런사람이 되고싶다
-
며칠전에 건양대 입시요강 새로 떳다고 해서 봤는데 일반정시 5명 뽑음 ;; 그래서...
당연하지예
단어를 다 알아야 하니 그런듯
그래서 저는 대충 이렇겠거니 하고 뭉개면서 읽는 능력을 고평가함
단어 몰라도 유추하면서 풀어낼 수 있어서
국어실력하고 비례하는거 아님?
→ 맞습니다
그니까 영어지문을 한글로 바꾸는 능력이 있으면
국어실력하고 상관관계가 있는거 아닌가
→ 맞습니다
둘다 같은언어라고 했을때 국어가 훨 어려운데
→ 제가 평소 말하는 내용이지요. 이미 국어 비문학을 공부하는 입장에서, (국어 4이하를 제외하면) 순수 독해력이 부족해서 영어 지문을 이해를 못하거나 스킬을 익히지 못하는 상황은 거의 생기지 않습니다. 애초에 해석 실력에 문제가 있다 보니, 부족한 해석 실력을 스킬이나 감각 등을 이용하여 맥락을 잡는 방식으로 보상작용을 하는 겁니다.
한글로 바꾸는 능력을 얻는게 큰 벽인가
→ 이게 어렵죠.
민트테당 감사해용
번역을 할 정도의 실력을 기르는 게 뭉개며 읽는 것보다 노력과 품이 더 많이 들어가는 것은 사실이지만, 또 생각하는 것만큼 엄청난 공부양이나 수준을 요하지도 않습니다. 수능지문을 정확히 해석한다고 해도, 세세한 뉘앙스나 해당 국가의 문화나 정서까지 고려해야 하는 전문 번역가의 수준까지 이를 필요는 없으니까요. (애초에 이르지도 못하고요)
그러니 사실 학생들이 어려워서 겁낸다는 번역식 영어공부도 '말'만 번역일 뿐 진정한 의미의 번역은 아닌 셈입니다.
그리고, 오히려 절대평가라는 프레임 때문에 다들 번역을 기피하고, 쓸데없는/과한 공부라고 생각하는 경향이 생긴 게 아닌가 하는 게 많이 아쉽습니다.
궁극적으로는 영어를 정확하게 읽고 이해하지 못하고 뭉개면서 맥락을 이해하는(거시적으로만) 식으로 읽게 되면 대학교에 가서 원서를 볼 때나 수능보다 상위 시험(예: 토플)을 공부할 때 치명적인 문제들이 발생하게 됩니다. 거시독해를 할 줄 아는 것과, 거시독해만 할 줄 아는 것은 다릅니다. 거시/미시 둘 모두를 정확하게 쓸 수 있어야 합니다.
결국 수능만을 위한 공부가 공부가 되는 게 아쉽습니다. 영어는 대학교에 가서도 계속 사용되는데..
하긴 절대평가에 감점도 거의 미미한 수준이라...
노력에비해 가성비가 안나와서 다들 버리는거같긴 해요
근데 저도 뭉개면서 읽는것보단 하나하나 해석을 하는걸 기본으로 하는게 맞다고봅니다
그래야 안정적인 점수가 나오는거같아요
대충 쓱 읽으면서 키워드 뽑아내서 주제만 파악해서 문제푸는건 위험성이 너무 큰거같습니다
영어는 사실 과목이 아니라 언어이기 때문에 수능영어대비로 그렇게 공부하는건 나중에 큰 도움이 안될거같긴해요