회원에 의해 삭제된 글입니다.
게시글 주소: https://orbi.kr/00071681534
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
중학교 논증기하 파면 팔수록 왜 이렇게 어려워짐? 경시대회 문제 정복해야겠습니다
-
뭐가 저렇냐
-
요즘 하루에 2시간 자면 신체에 어떤 변화가 생기는지 실험중임 1
농담이고 최적의 컨디션을 유지하려면 못해도 5시간은 자야됨
-
뭐냐 이게 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아 나도 지균 받고 싶다
-
31일부터 접수인데 흠
-
중앙대 예쁘다 2
푸앙
-
[속보] 당국 “낮 12시 기준 진화율 청송 91%, 영양 95%, 영덕 93%” 3
[속보] 경북 산불 전체 진화율 94% 도달 [속보] 당국 “낮 12시 기준 진화율...
-
언매 85 확통 70 영어 90 세계사 50 사문 42
-
1컷 어느정도일까요? 언매 80점대 후반인데 2려나요 ㅜ.ㅠ 쉽다는 글도 종종...
-
근데 갑자기 0
기하가 왜 유행을 타려고 하는거임?
-
진짜 이런 경우를 염두하고 했던 발언인가
-
1. 말할 수 있는 친구들이 많아짐 2.심리적으로 여자 주변에 접근이 어려운데 그럴...
-
ㅈㄴㅂㅇㅇ님 10
해병대 ㄱㄱ
-
2.3~2.4 되는 일반고이고 최저 준비 하고 있습니다 사탐런 고려 했었는데...
-
학교가 장애물이 되니까 많이 짜증남
-
여대끼리는 있다 들었는데
-
공부를 열심히.. 근데 민원은넣어야겠노
-
난이도 비교하면 어떤게 더 어려웟음? 물론 교육청vs평가원이라 비교하는게 큰 의미는...
-
노베 중엔 본인이 뭘 모르는지 몰라서 실력이 못 오르는 경우도 있고, 공부 방법에...
-
지구 개념만 끝났어도 지구 사문 했을 거 같은대 지구 개념을 절반만 듣고 유기한...
-
남대에서는 5
여장하면 여왕벌 됨뇨?
-
너넨남대를가고싶냐
-
확통못함 미적잘하진못함
-
동덕여대 공학 전환되고 의대 생기면 입결 어느 정도임? 1
병원은 졸업 언냐들이 모금해서 하나 지어준다 치고 ㅇㅇ 일단 인설의긴 한데
-
[속보] 이재용 삼성전자 회장, 시진핑 中 국가주석 만났다 3
이재용 삼성전자 회장이 28일 중국 베이징에서 시진핑 중국 국가주석을 만났다....
-
작년 여름이였음. 그 날도 할 거 없이 집에서 롤만 할 것 같아서 소모임 번개...
-
치과 방문 후기 20
-
과잠 있나요
-
아.
-
간호, IT쪽 생각하고 있는 재수생입니다,, 지금 정병호 선생님 수2 프메와...
-
ㅇㅇ
-
서울민들은 대체 억울해서 입시를 어떻게 하나 입시 끝났는데도 화가 나네.. 정시생은 죄인인가?
-
걸어온 날들이 하얀색으로 가득하네요
-
얻어갈게 있을까요? 반수 시작해보려 합니다
-
하려면 몇단원 어디부분 들으면 괜찮을까요?
-
타원 쌍곡선: 얘는 그래도 괜찮음 포물선<<<<< 얘가 멘탈터트리기 주범임
-
그냥 수능 자체가 ㅈㄴ 큰 변수라 모든 수험생들이 조금의 불안함을 가지고 사는데...
-
3모 44 ㅁㅌㅊ
-
22수능의 재림 드가자~~~~
-
거는 사람있으면 뽑음. 그럼 나 서울대 감 ㅎ
-
2025학년도 연세대 수시, 정시 면접, 논술 기출(선행학습평가) 1
2025학년도 연세대 수시, 정시 면접, 논술.. : 네이버블로그
-
게임에서 라는 경고문이 나왔을 때 Npc들의 입장은 신경쓰지 않고 수능 폐지를...
-
걍 무지성으로 기하박치기 시전하니 문제가 시원하게 풀리지가 않음
-
정보를 안넣으면 2.3인데 2핟년때 했던 정보를 넣으니까 2.9가 되더라고요…...
-
노광장비 몇백억은 할 텐데
-
무채색만 보니까 눈알이 썩는 기분임.. 국영수 쌍윤 중에 핑크색 교재는 없나??...
-
공도랑 이차곡선은 내가 중학 기하가 부족해서 그런거라고 생각하는데 벡터 킬러가 진짜 엄임...
-
회전시키고 평방
당연하지예
단어를 다 알아야 하니 그런듯
그래서 저는 대충 이렇겠거니 하고 뭉개면서 읽는 능력을 고평가함
단어 몰라도 유추하면서 풀어낼 수 있어서
국어실력하고 비례하는거 아님?
→ 맞습니다
그니까 영어지문을 한글로 바꾸는 능력이 있으면
국어실력하고 상관관계가 있는거 아닌가
→ 맞습니다
둘다 같은언어라고 했을때 국어가 훨 어려운데
→ 제가 평소 말하는 내용이지요. 이미 국어 비문학을 공부하는 입장에서, (국어 4이하를 제외하면) 순수 독해력이 부족해서 영어 지문을 이해를 못하거나 스킬을 익히지 못하는 상황은 거의 생기지 않습니다. 애초에 해석 실력에 문제가 있다 보니, 부족한 해석 실력을 스킬이나 감각 등을 이용하여 맥락을 잡는 방식으로 보상작용을 하는 겁니다.
한글로 바꾸는 능력을 얻는게 큰 벽인가
→ 이게 어렵죠.
민트테당 감사해용
번역을 할 정도의 실력을 기르는 게 뭉개며 읽는 것보다 노력과 품이 더 많이 들어가는 것은 사실이지만, 또 생각하는 것만큼 엄청난 공부양이나 수준을 요하지도 않습니다. 수능지문을 정확히 해석한다고 해도, 세세한 뉘앙스나 해당 국가의 문화나 정서까지 고려해야 하는 전문 번역가의 수준까지 이를 필요는 없으니까요. (애초에 이르지도 못하고요)
그러니 사실 학생들이 어려워서 겁낸다는 번역식 영어공부도 '말'만 번역일 뿐 진정한 의미의 번역은 아닌 셈입니다.
그리고, 오히려 절대평가라는 프레임 때문에 다들 번역을 기피하고, 쓸데없는/과한 공부라고 생각하는 경향이 생긴 게 아닌가 하는 게 많이 아쉽습니다.
궁극적으로는 영어를 정확하게 읽고 이해하지 못하고 뭉개면서 맥락을 이해하는(거시적으로만) 식으로 읽게 되면 대학교에 가서 원서를 볼 때나 수능보다 상위 시험(예: 토플)을 공부할 때 치명적인 문제들이 발생하게 됩니다. 거시독해를 할 줄 아는 것과, 거시독해만 할 줄 아는 것은 다릅니다. 거시/미시 둘 모두를 정확하게 쓸 수 있어야 합니다.
결국 수능만을 위한 공부가 공부가 되는 게 아쉽습니다. 영어는 대학교에 가서도 계속 사용되는데..
하긴 절대평가에 감점도 거의 미미한 수준이라...
노력에비해 가성비가 안나와서 다들 버리는거같긴 해요
근데 저도 뭉개면서 읽는것보단 하나하나 해석을 하는걸 기본으로 하는게 맞다고봅니다
그래야 안정적인 점수가 나오는거같아요
대충 쓱 읽으면서 키워드 뽑아내서 주제만 파악해서 문제푸는건 위험성이 너무 큰거같습니다
영어는 사실 과목이 아니라 언어이기 때문에 수능영어대비로 그렇게 공부하는건 나중에 큰 도움이 안될거같긴해요