언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
게시글 주소: https://orbi.kr/00070715432
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
다소 내용이 많음. 설렁설렁 쓸 거라서 요청받은 육진방언 글은 다다음주 중으로 끝날 듯.
-
남자가 되고 싶다 12
-
네 제목 어그로 아니고요. 진심입니다. 쌉실수 07년생도 아닐 뿐더러, 저는...
-
오르비 노잼
-
ㅇㅈ메탄가 5
무한새로고침on
-
난 2018년이후로 깨진적 없음 갤럭시 S3 세번정도 깨고 그 후 S7인가 이것도...
-
순수개그캐 그 자체라 너무 재밌었는데 갑자기 안 보임...
-
연애마렵 1
ㄹㅇ
-
모밴이 뭔가요 3
걍 뭔 의미인지 잘 몰라서
-
뉴런 쉽네 2
뉴런 듣는 데 문제 풀 때 못 푸는 게 절반 정도 되는데 이러면 뉴런 안하는 게 나을까요?
-
ㅇㅈ 4
알고리즘 ㅇㅈ
-
지금 인생 역대 최고몸무게임
-
키작고귀엽고하얗고슬랜더인 사람이랑 연애하고 싶다 나는 도대체 언제쯤 할 수 있을까...
-
츠기노 칼럼와! 10
1. 트랜지스터 2. 제2외국어 영역 문법 파트 어떻게 코카콜라할 대상이 이렇게 극과극
-
ㅠㅠ 4
아니거든 ㅡㅡ
-
이것도 끝나네...
-
밎팔구함
-
수분감 배송오네.. 대가리가 얼마나 깨질까..
-
예를 들어 인제대 의대생이랑 인제대 경영학과랑도 당연히 같이 기숙사 룸메 배정 될 수 있죠?
-
ㅇㅈ해도 2
댓글이 안 달려서 삭제함 ㅅㄱ
-
잡념 타이머 1
를 재 봤다니 순공시간보다 많이 나왔다
-
앱 들어갈때마다 바로 가장 상단에 있는 영상으로 강제로 들어가져요
-
잘자요 8
오늘 오르비 하는데 왤케 재밋었지 ㅋㅋ
-
거짓말 안하고 살면서 욕을 입으로 내본적이 없음;; 좀 그렇잖음.. 욕하는거 보면
-
추워 0
오한 야발
-
힌트2: 조금 제목이 김 나머지 힌트는 전글에서
-
아오
-
1시 2
1시
-
SSG가 2위라 1
호오
-
옯태식이 돌아왔구나!!
-
알면 눈치껏 행동해
-
오르비 하지말라는 뜻인거 같네요 잘자요 모두
-
오르비어케그만함 4
탈릅빼고
-
힌트:공부랑 조금이라도 관련 있음
-
감사일기 비슷한 거 쓸려고요. EX)안 졸기 같은거
-
흠
-
인,현강이랑 업로드 차별은 왜 하는지 모르겠네 영상 편집,검토 땜에 며칠 차이 나는...
-
아이고
-
클로할사람ㅇ 8
잇음?
-
오르비엔 이과충들이 많아서 좀 그렇네요;따듯한 감성 문과들과 지내고 싶어요
-
이번엔 진짜 적어드림 55
짧고 간결하게
-
벚꽃 ? 2
다음주에 만개 할 듯
-
[얼버잠] 3
-
하니와 민지 0
-
사평우많관부
-
뉴르비를 위한 오르비N GUIDE (feat. 마지막 뻘글) 51
오르비. 처음 들어왔는데 어떤 커뮤인지 궁금하다고?? 오르비는 현생이랑 별반...
-
저는 3가지 꼽자면 1. 군대 빼기 위해 메디컬 목표 2. 남들의 인정으로 자존감...
-
적느라 힘들었다 3
휴
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑

역시 옯 해린이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기