언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
게시글 주소: https://orbi.kr/00070715432
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
이모양이지 다독상 받고 식사할 때 걸어갈 때 차 안에서 명절에도 책은 내...
-
반가워요
-
밖에나가서보면개못생겼는데
-
일본노래가 재밌아
-
현우진 시발점 2
지금 고3인데 수1 기억이 가물가물함. 다시 보면 떠오를 것 같긴 한데.. 혹시...
-
슬슬 누울까 8
-
지듣노 6
잔잔하니 가사가 좋음
-
자야하는데 7
잠이안와 진짜 3시에잘듯 그냥 자는거 포기하고 수학이나풀까
-
국어가 쥰내좋아짐 잘하는지는 못하는데 그냥국어가좋아요
-
애니노래는개많이들음 좋은게넘많으
-
새르비 편안하네 2
잔잔하니 좋음
-
대학가고싶다 2
제발
-
고생한 나를 위해 독서 지문 하나를 선물로 주자
-
강기본 일정표대로 따라갈 생각에 막막한데 이거 강의 시간까지해서 하루종일 국어만...
-
금욕의 삶 2
1일차
-
마음의 고향같은 느낌임
-
풀었ㅇ므
-
근데 그냥 친구들한테 삼반수 가스라이팅이 더 빠를듯
-
8수해서 2
치대 가고싶은데 아직 안 늦었울까요 ㅠㅠㅠ
-
자야되는데 2
잠이안와
-
가서 오티같은거 들어보고싶음
-
이제 7주차 들어가서 슬슬 기출을 병행하려는데 국어 기출 마더텅이 국룰인가요?...
-
Goat.
-
새벽 무물보 10
암거나 고고
-
잘자 바이바이 내일 봅세
-
한명은 2학년 한명은 헌내기 (무휴반 1학년) 그래도 너무 막 친구 사귀고...
-
나도 동아리에서 만난 선배한테 연락해서 걍 밥사달라할까 1
같이술마시기
-
2학년 내신으로 딥하게 한번 했고 지금 잘생긴 윤리로 다시 한바퀴 + 마더텅...
-
사문 0
질문 받습니다. 컨텐츠 추천 학습법
-
수2 미친개념 끝냇는데 수분감 스탭 1이 잘 안풀려요ㅠㅠㅠ 0
수분감 스탭 1이 어느정도 난이도인지 모르겟지만 미친기분 왕성편도 잘안풀리는 거...
-
수상할 정도로 한글 수식을 빨리쓰는 대학생입니다. 여행을 좋아하고, 요즘은 좀...
-
어떻게신청해요?
-
ㅅㅅㅣ발 제발 올해 간다 진짜
-
Oh Yeah 2
-
화작런할까 8
다른 공부 + 언매 개념하기 너무 벅찬데… 6모까지는 해보고 드랍할까 아니면 지금 드랍할까…
-
현역 정시파이터 1
내신 망해서 2학년 후반부터 정시파이터 돌린 일반고 학생인데 고3모고 미리 쳐본...
-
https://orbi.kr/00034442253 오르비박물관
-
생각보다 되게 큰 메리트인듯 물론 불신을 제공한 잘못도 있겠지만 고등학교 올라와서...
-
저는 창모 - 널 지워야 해 전애인이랑 에어팟 한쪽씩 꽂고 밤산책 중이었는데 첫눈이...
-
오늘은 3월 9일 15
하츠네 미쿠의 날입니다
-
소개할때 "대구한한 다녀요" 라고 하나요?
-
고양이
-
다들 자는것인가 7
나와 같이 미적을 풀 오르비언은 없는것인가
-
제가 재수할 때 항상 가지고 있었던 마인드에요. 공부가 뜻대로 되지 않을 때,...
-
수학이 제일 부족한것같아서 엔제끼려고하는데 설맞이 아카이브?를 사야하는거임 아니면...
-
https://orbi.kr/00072239331/%EC%88%98%EB%8A%A5...
-
급해요
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑

역시 옯 해린이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기