언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
게시글 주소: https://orbi.kr/00070715432
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
여름에 전출 성공시 아마도 국내장기출장은 이번에 마지막일수도 제발 전출 가고싶다
-
와다다 와다다 7
달려~~
-
"받은 만큼 납세" 상속세 75년만에 대수술…일괄공제 폐지 수순 0
정부가 상속세 체계를 상속인(유족) 중심으로 전면 개편한다. 이 경우 과세표준과...
-
항상 고급지고 깔끔하고 밝던데
-
광운대 입학을 보장시켜주는 고등학교 (조건 : 수능 3합 14, 탐구 2개 각각)...
-
댓글 좀 남겨주세요 ㅎㅎ 파이팅!!!
-
스펙 개지린다
-
밥약 해보신분 0
쪽지로 물어보고 싶은게 있는데 DM 괜찮으신가요
-
과탐 선택 어케하셨나요? 물1지1 개에바라 물1 투과목으로 바꾸러 하는디(설메디컬도 고려)
-
그냥 느낌적인 스타일이 어디랑 더 비슷한지 궁금함
-
실모 추천좀.. 0
낼 풀로 모고 할라는데 국어는 바탕0회? 이거 할거고, 영어는 조정식쌤이 3평대비...
-
있나요
-
왠만하면 제가 팔로우 잘 안하는 사람인데 흠 하루만에 5명인걸 보면 ㅡ.ㅡ
-
고등학교 졸업->대학교 입학->고등학교 졸업 취소(유급당함)->대학입학취소 고등학교가 잘못하긴했네
-
인생몰까 1
주말이군용
-
막상 겪어보면 ㅈㄴ 영겁의 시간인뎅
-
개학하니까 쌤들이 또 정시하지 말네하네요 ㅠㅠ 근데 이미 내신 말아먹어서 쩔 수...
-
반수 질문 0
64468 -> 43434 24,25 수능 등급이에요 학교 다니고 있는데 요기올려고...
-
하 얼른 13일이 되었으면 ㅠ
-
저도 한국 ㅈㄴ 싫어하는데 막상 외국 나가서 살 자신은 없음.. 일단 부모님도...
-
간식먹으면 살찔거같다는 스트레스가 와서 배고파도 참을거에요. 아점저만 충실하게...
-
아침약 먹어요 2
정병이에요
-
교촌을 야무지게 뜯어볼까낭~
-
자퇴하고 고2 나이로 수능을 봣는데 42245 화 미적 물1 지1 이렇게 떳습니다...
-
힘드네요..
-
학생회 모임같은거 땜시 지하철타고가서 신촌역에서 내려서 백양로 걸어올땐 역시 우리...
-
얼버기 8
-
고2때 모고 안정적으로 4등급 나오는 편입니다 제가 생각하기에는 단어와 문법이 약한...
-
나스닥양봉ㅋㅋ 2
-
그래
-
맛있음요? 패티가 2개 들어가던데
-
왜냐면 이제부터 기다림이 24시간이 넘을 때마다대가리를 존나 쎄게 쳐서 제 머릿속을...
-
약간 31111 이런 느낌 성적 개많다고 들었긴해요 25 연대 문과 반영비에...
-
재밋다 2
오모시로이
-
안녕하세요 :) 디올러 S (디올 Science, 디올 소통 계정) 입니다....
-
스블 하도 좋다길래 (+실전에서 써먹을 수 있는 걸 알려준다길래) 뉴런 잠깐...
-
검찰, 17시간 넘게 尹 석방 여부 고민…"여러 가지 계속 검토" 2
윤석열 대통령의 구속을 취소한다는 법원 결정에 대해 검찰이 즉시항고 할지 석방...
-
[尹대통령 구속 취소] ‘구속 취소’ 재판부, 1심도 맡아 7일 법원이 구속 취소...
-
지금인ㄴ남;;;
-
몇블록을 풀어도 정답률 73% 고정이네 으아아아응아
-
그럼에도 불구하고 나는 잇올을 간다.
-
수학 실모 추천좀 11
강K 서바(전국/모의반) 킬캠 양승진 이해원 히카 클리어 한석원 더프, 이투스 최근...
-
재밋네
-
걱정마 4
널해치지않을거란다
-
ㅇㅂㄱ 0
-
나.. 7
피곤해....
-
D-87 기상. 0
죽겠어요 진짜..
-
오리고기 묵닌다 4
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑

역시 옯 해린이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기