언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
게시글 주소: https://orbi.kr/00070715432
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
노베입니다 7
탐구 노베에요
-
삼수해서 대학 들어갔다가 친구 못사귀면 어떡하지.. 2
찐따되기 시져시져
-
그냥 오르비에 일어난 사회현상을 끄적일 뿐
-
얼굴 ㅇㅈ
-
어떤 선생님 복영 중고마켓에서 사고싶은데 이러면 불법인가요?
-
국내에서 하도 짱깨 어쩌고 드립쳐서 그렇지 전세계 영향력 있는 AI 연구자들 중...
-
맞팔구 무물보 댓글 안 달아줄까봐 무서워서 옵생 동안 한 번도 안 해봄 ㅋㅋ 맨날 똥글만 쓰는 중
-
오늘 공부한거 8-12시 수학과외 원솔멀택 수1 theme1 수2 기생집 3점...
-
질받(야한거아님) 21
고고혓
-
화석이라서?
-
시바 포든아!! 2
이거 못이기면 ㅈ된다고!!
-
정신에 골병나는 사람 너무 많이 봄.. .. 오냐오냐 관심준다고 생각하지 좀 마요
-
작년 평가원 기하 96 100 92 틀린문제 250628: 얜 어려운 문제 맞음....
-
그냥 밥친구정도? 더 나아가서 수능 수험생이면 수능 얘기도 십가능.
-
작년에는 너무 강의 찍먹만 하고 제대로 복습을 안하면서 수학을 효율적으로만 도둑놈...
-
1학년하고 가나유?
-
ㅇㅈ 9
민철 ㅇㅈ
-
화학 사문러인데 0
이거 5050찍어도 약대 못가는 상황 나올 수 있음? 국영수 만점가까이 찍어야 감?...
-
크아악
-
왠지 KIA랑 한화가 한국시리즈 갈 거 같음 느낌이 온다
-
08년생 이제 고2 학생입니다. 고등학교 올라와서 공부를 하지 않았고 내신은 평균...
-
ㅇㅈ 간다ㅋㅋ 14
많은 관심 부탁
-
허리아프다
-
시즌2 혹시 아시는 분 계실까요?
-
사탐 할 과목이 없어서 울엇어...
-
ㅇㅈ(10초삭함) 28
.
-
굿나잇 3
ㄴㅇㅂㅈ
-
혹시 그녀도 왔을까~
-
고3 첫 주말 7
한낱 꿈에 불과했던 15H 드디어 달성
-
(오르비를 몇시간 동안 접속하며)
-
고1 중상위권 이과고 1회 3시간 10만원 그냥 평범한건가
-
"돈 없으면 죽는게 당연…의료 민영화돼야" 휴학 의대생 발언 '뭇매' 20
(서울=뉴스1) 소봄이 기자 = 휴학한 의대생이 '돈 없으면 죽어야 한다'는 발언을...
-
둘중 뭐받음?
-
빠르게 대학가는게 이득인가? 전전 같은데기준
-
이게 맞다 시간 낭비하기 시러
-
시즌1 끝나면 vod패키지로 판매한다던데 시즌1 중간에 들어가면 패키지때 이미...
-
아니 단통법도 아니고 왜 오프 교재가 따로 있는거임 2
시발 왜 온라인은 행복할 수 없는거임
-
진지하게 공부 이외에 모든 욕구를 제어하고 싶은데 욕구 끓어오르도가도 게이 영상...
-
작수 언매 0
다들 쉽다고들 하는데 난 15분 57초 걸리더라 진짜 죽는줄 알았음
-
아니 조기입학 8
이거 술집 어떻게 좀 못 하나 미치겠네
-
https://orbi.kr/00054680632/%EC%A0%84%2520%EC%A...
-
에반데
-
현여기라 잘몰름 ㅜㅜ
-
어렵게 느껴지는군. 시간 안 재고 푸는데도 1~2개씩 틀리는거보면...응응. 푼...
-
재수 시작할 때 1
글 잘 안 읽히는 거 시간 지나면 괜찮아지나요? 게임을 하도 해서 그런가 활자에...
-
누구 추천하시나요 2정도고 지금 김범준 스블 듣고잇어요 작년 서바시즌에 엄소연t...
-
주간지 압도적 1등인줄 알앗는데 평이 이렇게 안 좋다니
-
소맥마는법배웠음 3
맛볼사람 손
-
이런 게 있었네 근데 이거 이과에요? (공대 소속임) 입결표에는 왜 안 뜨지
-
필기가 책하고 괴리가 있다는데 무슨말이지
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑

역시 옯 해린이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기