영어해석 질문
게시글 주소: https://orbi.kr/00069482668
사진에서 마지막줄 ,reaching people’s hearts with a unifying message 에서, reaching 이 어떤식으로 쓰이게된건지 궁금합니다
이게 문장구성요소중 어떤거죠? 부사인가요
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
이매진 핫백 0
연계공부 거의 못해가지고… 다 하기엔 시간이 없을 거 같은데 그냥 이매진 핫백에...
-
유리사과 2
픽시브펌
-
좋은 아침이에요 4
국어 예열을 시작하지
-
??
-
같은 합격증으로 달 수 있나요?
-
누가 헛소문을 퍼트려서 36
에스파 팬분들께 욕먹기 전에 진상규명을 하러왔습니다.. 미방있어요
-
어기적 어기적 걷지좀 마라 시바
-
30일 1
자살
-
ㅇㅂㄱ 10
10모 잘보고 올게요
-
무ㅜ가 괜찮나요 메가패슨데 조정식t 꺼 살랫는데 2.0? 그거 어렵단...
-
강심장 ON 4
-
슬럼프 처음 와보는데 너무 괴로워요
-
ㅇㅈ메타 탑승한다 나도 41
사실 위에건 좀 보정인 거 같고 실물은 이렇게 생긴 거 가틈
-
ㅇㅈ 37
나 기억하는 사람 있으면 진짜 위기니까 빨리 오르비 꺼라
-
10모 결과보고 정법 사문 어렵게 낼 평가원이면 개추 ㅋㅋ 0
제발 표점이득 얻자
분사구문인가
클래식뮤직이 뭐시기한다 아닐까요
and로 묶인 동명사구 아닐까요?
'reaching ~ message'는 분사구문입니다. 따라서 부사절에 속하므로 '부사'로 보시면 됩니다.
Classical music 클래식 음악은
can be an extraordinary vehicle for peace. 평화를 위한 놀라운 매개체가 될 수 있다.
It knows no borders. 그것은 어떤 경계선도 모른다. (의역: 그것은 경계선(=한계)이 없다)
and 그리고
has the ability to transcend all different cultures and linguistic boundaries,
모든 다른 문화와 언어적인 장벽을 초월하는 능력을 가지고 있다.
, reaching people's hearts with a unifying message.
그것(=Classical music)이 사람들의 마음에 도달하면서[도달할 때] / 통일적인 메시지를 가지고
or
그리고 / 그것(=Classical music)은 / 사람들의 마음에 도달한다 / 통일적인 메시지를 가지고
---
위 예문은 분사구문 중에서는 가장 기본적인 형태에 속합니다. 다시 말해 분사구문의 응용 형태가 아닙니다.
그럼에도 해당 예문을 보고 분사구문임을 인지하지 못하셨다면, 분사구문 파트에 대한 공부 또는 복습을 진행해 보시기 바랍니다.