‘굳이’에서 굳-은 어디서 온거에요?
게시글 주소: https://orbi.kr/00064640161
굳다라는 용언에서 따온건가??; 근데 굳다의 의미를 안담고 있지 않나요 ㅜ
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
어벤져스의 번역 논란 속에, 개인적으로 생각하는 최고의 자막 번역. 인생 영화...
-
이것들좀 번역해 주시면 감사합니다 직역/의역 상관없어요! >안에든거는 그대로...
-
털어도 먼지 한 톨 안나오더라 를 영어로 하면 어떻게 될까요...
good! 입니다
굳다가 의 “굳“이 맞습니다. 굳이의 사전 첫번째 뜻이 단단한 마음으로 굳게 라는 뜻이니, 굳다의 뜻과도 맥락이 잘 맞죵?
오호 감사합니다!