내 소식

5수 메이커 [912454] · MS 2019 · 쪽지

2022-09-02 17:18:49
조회수 6,876

uptown이 "시 외곽(깡촌)"아님???

게시글 주소: https://orbi.kr/00058245716



downtown이 (시내, 도심)


이면


uptown은 (시외곽, 도심을 벗어난) 깡시골이란 뜻인데


왜 uptown(깡시골)이 "부유층"임???



부유층은 시내(도심)에 있을테니까 downtown이어야

하지않음???



"돈을 많이 벌어서 도심에 오래살다보니까 도시가 질려서

시골로 내려간 부자들도많음"이런.장난댓글 정중히 사양할께요ㅠ 진짜 궁금해서 물어봄 진지함(엄근진지)

0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.

  • 태생적 정시파이터 · 1142651 · 22/09/02 17:20 · MS 2022
    회원에 의해 삭제된 댓글입니다.
  • 침싸ㄱㅐ · 1136953 · 22/09/02 17:24 · MS 2022

    부유층이라는 뜻도 있는데요 주로 외곽이라는 뜻으로 사용됩니다

  • 인생을날로먹고싶다 · 1140128 · 22/09/02 17:25 · MS 2022

    다운타운은 거리, 상업지구고 업타운은 주택지구인데
    부의 척도를 의미할때는 위 아래해서 각각 가난한 동네,부촌 사는 사람을 의미함

  • 인생을날로먹고싶다 · 1140128 · 22/09/02 17:25 · MS 2022

    이렇게 알고있었는데

  • 국어학가망있나 · 1159823 · 22/09/02 17:26 · MS 2022

    1835 as an adverb, "into the town," from the prepositional phrase; see down (adv.) + town. The notion is originally literal, of suburbs built on heights around a city. From 1836 as an adjective; by 1851 as a noun.



    1802, "to or in the higher or upper portion of a town," from up (adv.) + town (n.). As an adjective from 1838. As this usually was the residential portion of a town (especially a port) the word had overtones of "residential quarter" as opposed to "commercial and industrial district." As a noun from 1946, often meaning "more prosperous area of town."


    up은 말 그대로 높은 위치를 뜻하고 down은 관용구에서 온 down이라고 함.

  • 네빈 · 1159904 · 22/09/02 17:27 · MS 2022

    uptown이 애초에 깡시골이란 뜻이아닐텐데요

  • 5수 메이커 · 912454 · 22/09/02 19:09 · MS 2019

    downtown이 도시
    uptown이 도시의 반대가 아닌건가요??

  • 바이퍼 · 1161147 · 22/09/02 17:32 · MS 2022

    지금 흔히 쓰는 uptown이란 표현은 맨해튼의 uptown midtown downtown에서 유래한건데 땅값이 비싸서 부유층이 주로 거주하는 주택지구를 가리킴.. suburban 같은 개념이 아님

  • SmartPhone7 · 1096028 · 22/09/02 18:17 · MS 2021

    Uptown이 좀 부유한 교외 주택지구 느낌 아닌가