hwaori [471995] · MS 2013 · 쪽지

2014-05-06 01:58:41
조회수 1,546

out of 해석에 관해질문..

게시글 주소: https://orbi.kr/0004548142

out of의 뜻과 용례가 너무 다양한 것같아요. 언젠가 '~때문에' 란 뜻도 본적 있는것같고, 그 외에도 여러가지 뜻/용례를 본 것 같은데.. 일단 문장 알려드릴게요
Unhasting, unresting, the master of prose pursues his purpose, subduing all the riches of his mind to it, rejecting all beauties that are not to the point : making his own beauty out of the very accomplishment of it, out of the whole work and its proportions, so that you must read to the end before you know that it is beautiful. <- 여기서 out of가 '~에서'라고 해석이 됬는데, 이렇게 다양한 뜻과 용례를 가진 어구같은걸 굳이 외워야될까요? 안외운다쳐도 이런걸 즉각즉각 융통성있게 쳐내는것도 힘들것같아요..

0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.

  • 고민있는아이 · 469788 · 14/05/06 02:02 · MS 2017

    이런 어휘들 때문에 외국어 공부할 때는 선택과 집중이 필요하죠..

  • hwaori · 471995 · 14/05/06 02:04 · MS 2013

    정말 그런 것 같아요.. 관용표현이나 숙어같은거 한번에 달달 외우고 심지어 용례까지 봐놔도 실전에선 아무 도움도안되고.. 그냥 고등학생 수준에선 아주아주 자주나오는 용례들만 익혀놓는게 나을것같네요.. 영어만 공부하는게 아니니까요.

  • 으흠asdf · 439521 · 14/05/06 02:02 · MS 2013

    ~에서로 해석하는거랑 ~없이로 해석하는거랑 완전 뜻이 반대가 되서 매우 조심하셔야되요

  • hwaori · 471995 · 14/05/06 02:05 · MS 2013

    out of에서 out의 기본적인 뜻을 따르는 '~없이'로 해석되는 경우를 깜빡했네요.. 헣 감사합니당.

    그 두개는 그냥 문맥구분 말곤 답이없는거겠죠?

  • Pollux · 273030 · 14/05/06 02:15 · MS 2009

    저도 from 하고 without 두개로 알고 있어요

  • 하늘보리 · 451195 · 14/05/06 03:38 · MS 2013

    아웃에서 나온거랑 오브에서 나온거랑 아웃오브에서 나온거랑 해석이 ㅣ달라요 그런관점으노 보면 좀 쉬워요 근데 솔직히 전치사는 경험이고 그게실력..

  • 페스키인 · 482098 · 14/05/06 06:21

    신택스문장이네여ㅋㅋㅋ 아 저도 저거 아웃오브가 해석이안되던데ㅠ

  • 휴로리 · 412316 · 14/05/06 16:32 · MS 2012

    Make out of로 out을 ~에서 (밖으로) 끄집어내다 느낌으로.. 그냥 문맥상 느낌이 맞는 것 같네요 ㅎㅎ
    덧 붙여 네이버 펌이지만~
    out of...의 용법은 다음과 같습니다.
    1.(운동) …의 안에서 밖으로, …의 밖으로
    2. (위치) …바깥에, …을 떨어져서
    3. (행위·능력 따위의) 범위 밖에(beyond)
    4. (제약·조건 따위의) 범위 밖에
    5. (부분) …중에(서)
    6. (근원·출처) …에서(from)
    7. (수단·재료) …으로, …에 의해
    8. (동기·원인) …에서
    9. (상태 따위가) …와 달라서, …에서 벗어나서
    10. (어떤 성질·상태를) 잃다

  • 로빌 · 365897 · 14/05/07 00:44 · MS 2019

    ~중에서
    ~밖으로 두개만 알면 대강 다 ㅇㅋ