ebs 수능특강 영어 B형 19쪽에 4번 지문이요......
게시글 주소: https://orbi.kr/0003652672
아......... 지문 분석하는데
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
들어보신적 있으신분??
-
내일 일요일이지만 갓생 다시 시작해봐요!! 월요일부터 하면 늘어져서 지금 하는 게 나은 거 같아요
-
결국 2
밤샜네 아
-
창문을 열수가 없구나
-
고2이고 현재 학원에서 수학의바이블 유형 on 사용중이고 시발점도 개념빵꾸 메우는...
-
live.tiktok.com/ki_yunjin 지금 틱톸 라이브중인데 수위 개쌤
-
하…
-
댓글 알림 2
최근 오르비 하면서 갑자기 알림이 안 오는데 저만 그런가요 댓글 알림이 안오네 이게
-
계속 자다가 깨네요
-
두 겹이 같이 튀겨져서 아무리 흔들어도 안 떨어짐 저 감자 조각들이 끝까지 함께하기...
-
씨발
-
이직로그 8
재밌네 특히 여주가 으흐흐
-
블라인드된 거 지우면 더 좋은거잖아
-
취침 준비 완료 4
드디어 잘수 있게 되었어여
-
한참 걸렸네 아
-
live.tiktok.com/ki_yunjin 지금 틱톸 라이브중인데 수위 개쌤
-
잘자라 0
-
몸이 아직 잘때가 아님을 주장하는건가 이건
-
진짜 자러가야지
-
뭘하면 기절을하냐 킥날렷나
-
넓은 벌 2
넓은 벌 동쪽 끝으로 옛이야기 지줄대는 실개천이 회돌아 나가고, 얼룩백이 황소가...
-
ㅠ
-
자꾸 게으름이
-
컨관님 3
야식추천좀해주세요
-
야용 7
얌ㅁ마
-
기분이 매우 불쾌함
-
https://orbi.kr/00074131735 시켜주시오
-
컨관있네 0
ㅋㅋ
-
탱.다까진 ㅇㅈ인데 ㅋㅋ
-
아무리 계란이 맛있다지만 저도 인권이란게 이써요..
-
내가 지금까지 돈 걱정을 했던 이유는 공부에 집중하기 힘들어서 딴 생각을 하기 위한...
-
이거메인보내야지 1
https://orbi.kr/00074131735/%EA%B3%B5%EC%A7%80)...
-
필자는 2
첫 오르비 미자끝 시절 술 먹는다는 모 오르비언 글을 보고 나도 한잔 달라고...
-
배고프다 13
흠
-
현역 수시러인데 1
방학하고 12시간씩 국어 3~4 수학 5~6 생윤 3~4시간 영어는 감만 유지...
-
아갑자기열받아 2
나랑은죽어도 사진빨안받는다고 스티커사진안찍던걔가 헤어지고나서아이돌배경인...
-
자러감요 4
-
나 대단해
-
위 이미지는 제 2회 오르비 정모때의 사진입니다. 저도 찍혔네요. ^^; 안녕하세요...
-
진짜뻘글인디
-
흑흑
-
ㅂㅂ 7
내 꿈 꿔 사랑해 애들아
-
생각해보면 3
ㄹㅇ시대가 진국인듯 수학 시대 라이브따린데 도움 많이 받아써 다르긴 다르더라ㅇㅇ..
-
참기름 한숟가락 뿌려주면 참깨라면 ON
-
왜 다들 비싸다는지 이해가 안 감. 본인도 자이, 마더텅 사서 풀었던 사람인데...
-
야!!!!!! 24
-
시발 다 리메이크야 무슨 ㅋㅋ 정재욱 한경일 짙은 켄 데려와라 ㅅㅂ
-
컨설팅받을때마다 0
설공가고싶다고하니 그냥 사1과1이나 사2해서 자전노리라는데이게맞나
-
난 놀아봤자 하루종일 게임만 할거라서 일이나 하는게나아
Instead는 이해되는데 nevertheless는 저도 읽으면서 읭???했어요
instead는 어떤 맥락에서 이해가 되시는지요........ㅠㅠ
Instead 는 앞 문장에 물리적인 이동을 필요로 하지 않고 다양한 문화와 자연경관에 접근가능하다했으니까,
물리적인 이동 대신에 가상이동과 여행의 중요성이 커지고있단 문맥 같구요,
Nevertheless는 지문내용 일부 올리신거 말고, 교재 지문에 보면 4째줄에 이동의 다른 수준은 문화와 여행소비를 구분짓는 결과를 낳았다고 했는데, ~~~ 마지막엔 그럼에도 불구하고-여행서비스의 소비는 그것들이 박혀있는 사회와 경제적 관계들로부터 분리될 수 없다. 라는 문맥 같아요. ;;;;
-시대에따라 변화되어 온 인간경험의 필수불가결한 구성요소로서의 여행을 설명하고 있으니까
1990년대 이래로 여행개념이 변화되어서 문화와 여행소비 구분지었지만, 그럼에도 불구하고 여행소비는 사회문화경제와 분리될 수 없음.
요렇게 보면 안될까 싶네요~
instead 의 경우, 앞문장에서 물리적인 이동을 필요로 하지 않고 다른 문화에 접근하는 방법이 인식되고 있다고 말하고 그 뒤에 따라온 문장이 '대신에' 가상의 이동이나 여행의 중요성이 커지고 있다고 말하고 있는데
여기서 가상의 이동이나 여행이 앞에서 말한 물리적인 이동을 필요로하지 않고 다른 문화에 접근하는 방법이지 않나요....ㅠㅠㅠ
그러니까 '대신에'라는 말이 문맥상 문제가 있지 않느냐고 질문한것이고,
(정리하자면 위의 문장은 A라는 방법이 인식되고 있다. 대신에 A의 중요성이 커지고 있다. 라는 꼴........)
그리고 Although의 경우에, 님께서 말씀하시는 문장이 Since 1990~문장 뒤에 나오는 'Different levels of mobility have led to distinct cultures of travel consumption' 이라면 이 문장의 해석은 '다른 수준의 이동능력은 구별되는 여행 소비 문화를 이끌었다' 쯤이 될테니 님께서 설명하신 맥락이랑 차이가 있는거 같아요....ㅠㅠ;; (그러니까 저 문장이 문화와 여행소비를 구분짓는 결과를 낳았다는 의미는 아니지 않나요...........ㅠㅠㅠㅠㅠ '여행 소비' 문화의 차이를 이끌었다.....고 해석되니까요ㅠㅠ)
님 문맥파악 좀;; 이상하게 하신 듯..
다양한 문화와 자연경관에 접근하는 것을 가능하게 한다는 건 포괄적인 범위를 말 해 준 것이고,
Instead 뒤에 나오는 가상의 이동이나 여행은 그에관한 구체적인 예를 말해주는 거니까
'통신기술 발달로 인해 물리적인 이동을 필요로하지 않는 다양한 문화와 자연 경관에 접근하는 것을 가능하다고 인식되고있다.
(물리적인 이동을 필요로하는 방법) '대신에' (다양한 문화와 자연 경관에 접근하는 것을 가능하게하는) 가상의 이동이나 여행의 중요성이 커지고 있다.'
이렇게 보셔야죠;;; 무조건 A라는 제한된 범위로 다 묶어버리면;;; 어떤 지문이든 다 이해가 안되지 않을까요?
----------------------------
그리고 Nevertheless 문장 설명드린 부분에서 참고로 보시라 했던 4째줄 문장에서는
님이 구문 해석을 잘못하신거에요;;;
구별되는 여행 소비 문화를 이끌었다 (X)
-> lead to + distinct A of B
; distinct 는 여기서 형용사가 아니라 '동사원형'으로 쓰인거니까 제가 말씀드린 해석이 맞고, 그에 따라 본다면 전혀 문제될 것 없는 부분인 것 같습니다.
아 어쩌지...ㅠㅠ 제 질문에 시간 내서 답변 달아주신 분께 제가 자꾸 태클 거는 거 같아서 엄청 죄송한데요...ㅠㅠㅠ
distinct 라는 단어가 동사로 쓰일 수가 있나요;;;; 아 내가 몰랐었나? 싶어서 사전 찾아봐도 형용사 밖에 안 나와있고 아 사전에 설명이 부족한가 싶어서 인터넷으로 찾아봐도 품사로는 형용사 밖에 나와있지를 않네요...ㅠㅠㅠ;;
공부하겠다는 마음가짐으로 질문 올려놓고는 답변 해주시는 분께 자꾸 죄송합니다ㅠㅠㅠㅠㅠ 답변에서 저에 대한 답답함이 느껴지는데...... 아 그렇군요 감사합니다! 라고 대답해야 그 답답함이 풀리실텐데 자꾸 이런식의 태클성 답글;;로 혹 기분 나쁘실까 걱정되네요ㅠㅠㅠ
저도 이 지문 엄청 이해안갔는데 ㅠㅠ 아니 그래서 어쩌란거지??읭?ㅋㅋ