영어 질문입니다.
게시글 주소: https://orbi.kr/00030191983
'the dictionary by which all genes are translated'
이 문장에서 which가 the dictionary를 받잖아요.
by는 문장 맨 뒤에서, 앞으로 왔고요.
which, 즉 관계대명사가 뒷 문장에서 주격or목적격or소유격을 가지게 되는데,
이 문장에서는 무슨 역할인가요??
해석은 잘되는데, 문법적으로 이해가 안가서요.
이런 문장은 관계부사로 보아야 하나요?
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
by를 translated 뒤에 둬보세요
그럼 문법적으로 다 될텐데요..?
이때 which는 by 전치사 뒤에 오는 목적어겠죠
모든 전치사는 그 뜻에 대한 대상이 필요합니다.
자, 전치사 'in'을 예로 들어봅시다. 전치사 in은 '~안'이라는 뜻입니다. 이때, 안은 안인데 어디의 안이라는 걸까요? 이처럼 'in'만 보고는 어디의 안인지 알 수 없습니다.
그래서, 모든 전치사는 그 뜻에 대한 대상을 필요로 하고, 그것이 바로 전치사의 목적어입니다.
이때, 명사만 목적어로 쓰일 수 있다는 규칙이 있으므로, 모든 전치사의 뒤에는 항상 전치사의 목적어, 즉 명사만 올 수 있는 것입니다.
그래서 in the table, about Science, to school 등등.. 전치사의 뒤에는 항상 명사가 오는 겁니다.
따라서, 'the dictionary by which all genes are translated' 이 문장에서는 전치사 by의 목적어가 관계대명사로 쓰였으므로, 목적격 관계대명사임을 알 수 있습니다.
넵