lower이 형용사로 낮추는 이라는 뜻도 있나요?
게시글 주소: https://orbi.kr/00029224922
The explanation given for this has been that people lower down a social hierarchy suffer more stress.
워마 수능 2000 예문인데 해석보면 lower을 낮추는 으로 해석했던데 lower의 형용사 뜻 중에서 낮추는 이라는 뜻이 있나요?
아니면 lower down이 함께 쓰이면 낮추는 이 되는 건가요?
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
모집인원 충원률 0
모집인원이 늘면 보통 충원률도 올라가나요? "추합 명수'말고 "충원률" 이용 아니면...
-
여기서 전화온다는게 2월 6일 전에 올수 있다는 건가요?
-
국어 130 수학b122 영어 132 생명과학63 화2 63 부탁드립니다...ㅠ
워마에는 사회계급을 낮추는 사람들이라고 적혀 있더라구요..
책에 실려 있다고 하여 나름의 검수를 해봤습니다.
1. 제 의견 역시 윗분과 동일합니다. 저는 워마가 의역을 너무 과하게 했거나 오역을 적었다고 판단합니다.
2. 옥스퍼드 영한 사전을 기준으로, 'lower down A'은 'A'에서 더 낮은 위치에 있는'이라는 뜻입니다. 물론, 이 공식을 모르더라도 문장을 이해하는데 그렇게 큰 지장은 없지만요.
아무튼 'The explanation given for this has been that people lower down a social hierarchy suffer more stress.' 라는 문장은
'이것에 대해 주어진 그 설명은 더 낮은 사회적 계층에 있는 사람들이 더 많은 스트레스를 겪는다는 것이었다' 라고 해석해야 옳다고 봅니다.
'사회계급을 낮추는 사람들'이 아니라, '더 낮은 사회계급에 있는 사람들'로 보입니다.
오... 이렇게 까지...
아무래도 오역이 맞나보네요!
계속 혼자 의문이였었는데 감사합니다!!