영어문장 해석 질문
게시글 주소: https://orbi.kr/00028633166
올해 영어 수능특강에 있는 문장 중에 "~reshored its appliance manufacturing from its production facility in china to the U.S. in its own plant~"라는 문장이 있던데 이 문장에서 "to the U.S. in its own plant" 이 부분이 해설지에는 '미국 내 자신의 공장으로' 라고 해석되어 있더라구요 왜 in이라는 전치사를 기준으로 U.S.가 its own plant를 수식해주는거죠? 전치사 in을 기준으로 앞에서 뒤로 수식해주는 게 가능한가요?
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
#07년생#08년생#독학생 오르비의 주인이 될 기회 37 40
-
스타트업 투자 트렌드 2026, 6대 전략산업과 피지컬 AI 급부상 내용은? 0 0
스타트업 투자 트렌드 2026, 6대 전략산업과 피지컬 AI 급부상 내용은? 투자...
-
88명 사망 ㄷㄷ 2 0
팔팔이횽이야~
-
교수님수업좀일찍끝내주세요 2 0
ㅜㅜ
-
학교 끗났다!!!! 0 1
5교시라 기분이 좋은거에요
-
땡가땡가 자취방이나 기숙사에서 놀다가 진짜 금방 6월됨
-
주식 수업료 3만원 냈다 0 0
다들 열광할땐 들어가는게 아니구나...
-
♥2026학년도 치과대학·치전원 합격생 여러분, 주목!♥ 0 0
2026학년도 치과대학·치전원 합격생 여러분, 주목! 치대 합격, 여기까지 오느라...
-
진짜 인간지표가 개무섭다니까 1 2
어케 내가 진입하니까 이리 떨구냐
-
특수학교용을 틀어주는게 맞냐 ㅅㅂ 무슨 상황 꼬라지가 재민이는 선생님 팔을 짜증나서...
-
오늘은 진짜로 봄이네 0 0
나만 빼고
-
한순간에 롱에서 숏으로 전환 4 0
흠흠
-
제출처랑 용도를 뭐라고 써야 하나요...? (주)메가스터디 메가패스 환급...??
-
독서 고트 누군가여 1 0
독서 고오트 누군가여
-
[단독] 환율 1500원 쇼크…이창용 한은 총재, 해외 출장 미루고 긴급 회의 0 1
4일 새벽 한 때 원·달러 환율이 ‘심리적 방어선’인 1500원을 돌파하면서 이창용...
-
코스피 쳐박는중 0 0
ㄷㄷ
-
뭐 어디 잡주 수준인데;;
-
노베 정시 vs 논술 0 0
수학 8등급 노베입니다 수학 버리고 논술 몰빵이 나을까요? 최저는 맞출 수 있습니다.
-
올해는 화지로 볼까 생각중 일생 듣는다고 유전 잘해지는건 절대 아닐거같아서
-
물1 화1 올해많아질려나 0 0
ㅇㅇ? 난고점보기에 나쁘지않은픽이라봄
-
상경으로 입학했을때는 대학생활 ㅈㄴ 쉬웠는데 공대 수업 들으니까 진짜 죽을거 같은데...
-
진짜 개 개개 허수 노베 공부처음하는사람 수학인강 0 0
수능전까지 진짜 개념만 완벽하게 하고 목표등급이 4등급인 확통이한테 추천하는...
-
백환 언매 ㄱㅊ나요? 3 1
-
없나요? 25대비 여름특강 7회 들은적 있고 아직은 라이브 들을 돈이...
-
변하지 않는 것에 집중해야지 0 0
그래야 상황이 변해도 흔들리지 않으니까 잊어먹었는데 다시 생각남
-
학교 내신 언매선택자 0 0
20명인게 개웃기네 ㅋㅋㅋ 물론 전 화작이긴합니다
-
꽁으로 2학점 더 먹음 1 1
학점교류한 거 4credit=3학점 환산해서 들어가야하는데 8credit 그대로...
-
너무무기력한듯... 4 1
아무것도할수없고또하기싫은상태임..
-
하 ㅅㅂ 똥쌋는데 1 0
냄새 좆되네 정병호 들음
-
Tlqkf샊들아
-
ebs는 김동욱 들어야겠다 0 0
강의 설명 들으니까 맘에드네
-
코스피 -10퍼 찍은 기념 다시보는 라끄리님의 Robot, market, god 3 4
‘보통 사람도 온도를 숫자로 보면 공감각을 느낄 것이다. 40도라고 하면 땀에 쩐...
-
굶는다 5 2
배고프다
-
수학 기출 질문ㅠㅠ 0 0
안녕하세요 수1 수2 기출코드를 3회독한 상태이고 실전개념을 아예 안 들어서 이제...
-
시간표 ㅁㅌㅊ? 5 0
검정색으로 가린건 수업 초록색으로 가린건 과외
-
2027 Hesco 사회·문화 실전 모의고사 판매 시작! 2 2
안녕하세요. 헤드마스터입니다. 작년 많은 분들께 사랑을 받았던 Hesco 사회·문화...
-
디아블 2 0
신인인데도 안 쫄고 심리전걸고 이런 플레이하는 거 보면 나중에 크게될것같음
-
하 왜 이러는거야
-
오늘 교수들은 나쁘지 않군 0 3
-
진지하게 대학교에서도 똑같이 7 10
친구 한 명도 없이 하루종일 사람이랑 대화 한 번 못하는 묵언수행하다가 점심저녁은...
-
운전면허 1 0
면허따는데 대충 며칠 걸리나여?? 2종임
-
수험장엔 빌런없었는데 2 0
현역때 69모 치는데 한숨쉬는새끼 죽이고싶엇음 국어 흐름타는데 갑자기 뒤에서...
-
대학공부하기실타 2 0
걍 이해원엔제나풀고싶다
-
체력 2 1
4700 방어력 329 마저201 인 챔피언?이 저지불가?, 쉴드?, 벽? 넘기는...
-
현재 성공적 4 0
과목 부장 2개나 따냄 학종으로 가야겠다 히히
-
20학점 (월금공강) 3 0
으흐흐
-
국어 뭐 할까요 1 0
지금 있는 게 작년에 풀던 마더텅 독서랑 올해 수특 문학독서 있는데 인강 사기 전에...
-
뭔가 개념을 다시 다져야 할 것 같은 느낌이...
-
쿠쿠리식 정보구조 1 0
-
난 풀학점 다 채우려고 했는데 2 2
현실은 9학점... 반수는 운명이 시킨다 연대야 너가 날 버린거야
-
아 추모 또놓쳤네 씨발거 3 0
애미없나
'from A to B: A에서 B로'라는 뜻의 빈출 숙어가 있습니다.
('from'의 '~로부터' 라는 해석과, 'to'의 '~로'라는 뜻을 유추해보면, 왜 이런 뜻이 나오는지 알 수 있겠지요?
from its production facility + in china
그것의 생산 공장에서 → 어디에 있는? 중국에 있는!
to the U.S. + in its own plant
U.S로 → 어디에 있는? 그것 자신의 공장이 있는!
from [its production facility] to [the U.S]. 에서, (= from A to B)
in china가 [its production facility]를, in its own plant가 [the U.S.]를 꾸며주고 있는 경우입니다.
어휘(단어, 숙어, 구 동사 등) 암기가 중요한 이유입니다. :)
기본기를 가다듬으면 가다듬을수록, EBS나 문제집을 풀 때 소요되는 시간이 극단적으로 단축되게 됩니다. 모르는 내용이나 읽히지 않는 것들, 분석해야 할 내용들이 거의 없어지기 때문입니다! 참고하시어 좋은 결과 얻기를 바랍니다.
From a to b 형식으로 되어 있는 것까지는 알고 있었는데요 어떻게 in its own plant가 '그것 자신의 공장에 있는'이 아니라 '그것 자신의 공장이 있는'으로 해석되는 건지 여쭤볼 수 있을까요?
제가 in ~을 앞에 있는 U.S.를 꾸며주는 형용사적 용법이라 설명했는데, 샅샅이 따져보면 형용사적 용법이 아니라 부사적 용법입니다. 즉 앞에 있는 U.S와 관련이 없습니다. 저도 실수하고 넘어가버렸네요. 미안합니다 ㅜㅜ.
다시 설명해드립니다.
+ 다시 살펴보니 게시글에 주어진 문장만으로는 정확히 알아낼 수가 없어 원서 본문을 확인해봤습니다. (https://books.google.co.kr/books?id=YkhxDwAAQBAJ&pg=RA1-PA86&lpg=RA1-PA86&dq=reshored+its+appliance+manufacturing+from+its+production+facility&source=bl&ots=Ruz0YY5755&sig=ACfU3U0mCPQOEHqz9ZvCZRdfoSVdOWuJ9g&hl=ko&sa=X&ved=2ahUKEwi0o-yGsKPoAhUCGaYKHfX8Av0Q6AEwAHoECAQQAQ#v=onepage&q=reshored%20its%20appliance%20manufacturing%20from%20its%20production%20facility&f=false)
+ 질문하실 때는 가능한 한 EBS에 실려 있는 문장 전체를 통째로 올려 주셔야 정확한 조언이 가능합니다. 임의로 중간에 끊어버리시면 꼭 필요한 내용이 같이 끊어질 수도 있어 제대로 파악하기 어려운 상황이 발생할 수 있습니다.
from its production facility in China to the U.S. in its own plant to meet the U.S. demand, ~~~
까지가 뒷부분의 원문일 겁니다.
이 때 in its own의 in은 ~안에서로 쓰인게 아니라, '~면에서'라고 의역할 수 있습니다.
(안해도 상관없지만 하는게 더 이해가 쉬우므로 일단 이렇게 설명합니다)
여기서, '어떻게 in이 ~면에서'라고 의역될 수 있나요? 라고 궁금증이 생길 수 있는데,
정말 단순한 예를 들어보면
It is very important in astronomy.
천문학 안에서 그것은 정말 중요하다 라는 문장이, 천문학적인 면에서 그것은 정말 중요하다로 의역될 수 있는 것처럼요.
좀 더 좋은 예문을 쓰고 싶은데 잘 생각나지 않네요.
아무튼 간,
그래서 중국에서 미국으로 공장을 옮겼다는 것이
from its production facility in China to the U.S. 입니다.
그 후에 나오는 in은 앞에 있는 U.S.를 꾸며주는 형용사구로 쓰인 것이 아니라, <문장 전체를 수식하는 역할>의 부사구로 쓰인 겁니다.
그래서 해석을 하면,
from its production facility in China to the U.S.
그것의 중국에 있는 생산 시설을 U.S.로 옮겼다
in its own plant to meet the U.S. demand.
미국 수요를 충족시킬 그것 자신의 설비 면에서 (옮겼다는 얘기입니다)
설령, '안에서'로 직역한다 하더라도, 이해하지 못할 것은 없습니다.
미국 수요를 충족시킬 그것 자신의 설비 안(내)에서 옮겼다는 얘기니까요. 자기 능력(소유) 내에서 :)
이 in은 앞에 있는 U.S.를 꾸며주지 않습니다!! 제가 실수했던 것처럼, 대부분의 학생들 역시 앞에 있는 U.S.를 꾸며준다고 착각하고 넘어갈 수 있으나, 학생이 제게 질문했던 것처럼 논리적으로 곰곰이 따져보면 이 in은 앞에 있는 U.S.가 아니라 문장 전체를 꾸며준다는 것을 알아낼 수 있습니다.
(그리고 실전에선 이렇게 엄밀히 논리를 따지지 않아도 답을 맞히는 데에는 아무 지장이 없으니 너무 걱정하진 마시고요 :D)