바이오제약 산업 (수특 영독)
게시글 주소: https://orbi.kr/00028057602
The Westernized "developed" economies are,
by a very large margin, the largest markets
for prescription medicines.
It is, therefore, inevitable that any coverage
of biopharmaceutical industry will assume
that its research and development activities
are directed almost exclusively at these
affluent nations. The problem for millions
of people in the developing world is that
treatments for tropical diseases such as
malaria are not economical to develop and
that medicines for "Western" diseases are
too expensive.
This situation is now changing because of
economic, political and social factors,
including the rise of "venture philanthropy"
and new pricing models. Perhaps most
significantly, rapidly growing economies
(China, India and Brazil, for example) are
sustaining a large number of people with
Western lifestyles and the diseases to
match.
This may be one reason for an increased
willingness on the part of multinational
pharmaceutical companies to invest
heavily in research and development in
these countries and to offer generous
pricing models for drugs that treat
infectious diseases such as malaria.
서구화된 선진 국가들은 처방약에 대해 매우 큰 차이로
가장 큰 시장이다.
그러므로 바이오제약 산업에 관한 모든 보도가 그것의
연구 개발 활동이 거의 전적으로 이러한 부유한 국가들
을 겨냥하고 있다고 가정할 것이라는 것은 불가피하다.
개도국의 수백만 명의 사람들이 가진 문제는, 말라리아
와 같은 열대성 질환에 대한 치료제는 개발하기에 경
제적이지 않고 서양 질병에 대한 약은 너무 비싸다는
것이다.
이러한 상황은 벤처 자선 사업의 증가와 새로운 가격
결정 모형을 포함한 경제적, 정치적 그리고 사회적 요
인 때문에 이제 변하고 있다. 아마도 가장 중요하게는,
빠르게 성장하는 국가들 (예를 들어 중국, 인도, 브라질)
은 서구적 생활 방식과 그에 걸맞은 질병을 가진 많은
사람들을 살아가게 하고 있다는 것이다.
이것은 다국적 제약회사들이 이런 국가들에서 연구 개
발에 크게 투자하고, 말라리아와 같은 감염병을 치료
하는 의약품에 대해 후한 가격 결정 모형을 제시하려는
의향이 증가한 한 가지 이유일 수 있다.
출처: EBS 수능특강 영어독해연습 p 92
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
국어 고자라 그런데 매주 정기적으로 볼 수 있는 이태인 들을까?아님 이승우...

뭔진 모르지만