영어 구문좀....질문....
게시글 주소: https://orbi.kr/0009019096

"giving their toy~"와 "spontaneously taking turn~"이 왜 and도 없이 연결되있나요??
동격도 아닌거 같은데....
출처: 비상 2013년 영어B 8월 36번
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
벌써 풀고 올리신 분들 계셔서ㄷㄷ 저도 풀고 왓습니다 한자성어 1개 틀렷고요..좀...
저 정도야 허용되는 범위라고 보구요 ㅎ
giving은 동명사고, taking은 분사구문이라고 볼 수도 있어요.
그러니 서로 다른 것 ㅎ
이건 아주 쓸모 없을 정도로 엄밀히 따진 거고,
동명사/현재분사/분사구문 체계는 모두 다를 수 있으니 just 참고만 해요.
우와 감사합니다 ㅎㅎ
어 고란이고란
걍 냅다 들어와서 댓글 달은건디ㅋㅋ
흐헉....I-It이 I-Thou가 됬다...
저는 콤마로 연결된 동격으로 보입니다. (giving their toys to playmates=spontaneously taking turn in games) 첫번째 문장에서도 to 부정사절 두 개가 콤마로 연결되어 있습니다.(to cooperate=to work actively with rather than against others)
같은 구조인 두 개의 구 또는 절이 콤마로 연결되면 동격을 표현할 수 있고 대체로 앞에 있는 말을 보충설명하기 위해서 쓰입니다. 여기서도 '장난감을 친구들에게 주는 것=게임 차례를 돌리는 것'이라는 의미관계가 성립합니다.