[이경보]간접쓰기자료 + 안티팬과 대담
게시글 주소: https://orbi.kr/0008480087
고2-[2015년 모의고사 유형별]- 무관한문장 17제(학생용).hwp
고2-[2015년 모의고사 유형별]- 순서배열 34제(학생용).hwp
고2-[2015년 모의고사 유형별]- 문장의위치 34제(학생용).hwp
고3-[2015년 모의고사 유형별]- 무관한문장 29제(학생용).hwp
고3-[2015년 모의고사 유형별]- 순서배열 56제(학생용).hwp
고3-[2015년 모의고사 유형별]- 문장의위치 55제(학생용).hwp
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_bC9cF7PV_ED998DEBB3B4-1.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_o0MWCIOv_ED998DEBB3B4-2.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_oYM3yciZ_ED998DEBB3B4-3.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_aNJ7x9ut_ED998DEBB3B4-4.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_Tc0jamJD_ED998DEBB3B4-5.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_j6o4iPIq_ED998DEBB3B4-6.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_OLRj1UfN_ED998DEBB3B4-7.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_7Cv4sKNm_ED998DEBB3B4-8.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_cOt2BqNX_ED998DEBB3B4-9.png)
![](https://s3.orbi.kr/data/file/united/3068636419_WYKspN3J_ED998DEBB3B4-10.png)
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
집갈까요?
-
저도 휴식좀 1
10분만
-
첫 정답자 1000덕 드리겠습니다!
-
지1 보통물질, 암흑물질, 에너지 구분하는 문제에서 0
암흑물질, 보통물질, 암흑 에너지 구분하는 문제에서 시점에 관계없이 서로의 비율이...
-
오늘의 음료 14
-
국어 잘하고 싶다.. 정법아 날 배신하지 말아줘 문돌이 맞나 더프에서 4이상을 맞아본적이 없네..
-
단기 화학 과외선생님을 구합니다. - https://orbi.kr/00068757591
-
너무못알아듣길래답답해서..ㅠ 그러게누가고3모고갖고와서풀래!!!
-
종강날까지 반수 생각 없다가 종강 이후에 수능판 들어온 케이스인데 동아리 갑자기...
-
애니프사 혐오를 멈춰주세요
-
태풍에서의 풍향 변화를 배울 때는 아래 그림처럼 저기압 중심을 향해 바람이 들어가는...
-
고2 수학 0
정시파이터고 방학에 고3기출 돌리려는데 자이스토리가 좋을까요 아님 마플 기출이 좋을까요??
-
계간지 가을호엔 0
난이도 높은 지문이 많이 수록되었으면 좋겠네요 여름호는 학평 기출이 넘 많았음 ㅠ
-
독서는 한두개 틀리는데 문학은 25-30분 걸려서 다 풀어도 10개씩 틀려요 ;;;
-
메디컬 종합전형에서 괜찮나요 동아리랑 진로는 그래도 잘 써준거같은데 자율에는...
-
그냥 게시물로만 봤던 분들이 댓글을 달아주시니 신기하네요 12
뭔가 유명인 만나는 느낌..
-
[오픈 캠퍼스 투어 안내] 안녕하세요 함께 꿈을 이루어나가는 서울시립대학교 홍보대사...
-
카톡 오픈채팅으로 인증하실 분 구합니다 서로 끝까지 지켜봐요
-
학원을 꼭 다녀야한다면 이유도 함께..ㅎㅎ
-
현재 점수대는 70후반~80초반 정도 나오고 있으며, 공통은 2~3문제 제외하고 잘...
-
산에있어서 공기가 맑아서 그런거같음 ㄹㅇ 별거아닌이유라고 생각할지모르겠는데 서울대...
-
어느새부터 일반피자는 치즈가 거의 없어졌어..
-
준킬러 기조에 강화되어있는 테마별 방법론을 아시는분께 단기적으로 과외받고싶습니다....
-
실전강의로 공식, 실전개념, 발문해석 6~7초 수완으로 계산 매꾸기...
-
수능 응시생들이 재능 없으면 뭣도 안된다는 현실 깨닫고도 미련하게 수능판 남아있는게...
-
흐엉
-
하사십은 너무 어려울까요??? 시험만보묜 점수가 별로 안나와서 미니모고 형태인...
-
설맞이 vs 드릴드 고민중
-
씁 아무리 6모 나름 괜찮게 보고 더프는 사설이라 하지만 그래도 이건 신경을...
-
친구고민이에요 재수때 수능날 의대갈성적받고 수시납치당해서 약대갔는데 이미 학교...
-
이번주에 반수상담 되게많이 오던데… 6월쯤부터 시작하는줄
-
화가난다!!
-
새벽에 들으실분 공유 해드림. 싸게 답장 주세요
-
애기때 세례받고 어릴때부터 복사했는데 안나간지가 오래되어서 오랜만에 다시 다니고 싶네요..
-
지인선 도형 문제랑 좀 유사하네요 갓 인 선
-
시발점만 하고 적당히 예전 기출 좀 푼 상태로 시냅스 풀리는데 (챕터당 2-3문제...
-
문학 유네스코 최근기출은 다했는데 이제 옛기출이랑 n제중에 뭐부터 하는게 맞을까요
-
뜨는이유가 뭔가요? 풀이스타일이 어떤가요
-
If learning to communicate with others is a...
-
공부는 재능인걸 깨닫는거같음 운동이나 예술에 비할 순 없지만 공부도 재능의 영역이 꽤 큰듯
-
더 공부하면 잘할 수 있을 거 같은데.. 이런 생각하지말고 120일 남아있음에...
-
천만덕 가쥬아
-
으르르르르캬ㅑ캬야캬야컁
-
그냥 자요 금지
-
42일차
-
작년에는 빨리 해 주더만 왜 이러지
-
아이도루와합방
커플은 죽창이지만 부부는 존경입니다.
자료 감사해용
그럼 커플같은 부부는요? ㅎ
존경을 담은 죽창? ^^
죽창을 담은 존경이요 우하하ㅏㅏㅏㅎ
ㅋㅋㅋㅋ키키
ㅋㅋㅋ
전 그래서 영어 다른 샘들 영상을 아예 안 본다는... 베꼈다라는 말 듣기 시러서... 근데 경보쌤 꺼 거의 영어쌤 방식 글 중에 첨 읽어봤늠데 저랑 지향점 완전 비슷해요!! ㅎㅎ
오홋 영광이어라 ㅎㅎ
외모도 션티를 기준으로 지향점이 비슷하면 좋겠다고 생각함 ㅋㅋㅋ
오르비 샘들께서는 오르비 학생들을 주로 대상으로 하다 보니
사파보다는 정파에 가까운 느낌이에요^^
저도 비슷ㅋㅋㅋ
제가 선택한 컬러는 아래와 같은데
이론 : 정통파
훈련 : 스파르타
설명 : 공감 스토리텔링
= 정통파 스파르타 영어
정(통)파를 추구하는 선생님들은 약간씩 비슷한 것 같아요. 응원합니다.
"이렇게 하는게 정석이야... 그래야 실력이 늘어서 어떤 문제에도 대처할 수 있지.
다음 주 수업까지 단어 숙제 알죠? 2천개.. 문장은 300개 복습.
힘들 것 같아? 아니야. 내가 이런 얘기해줄께....."
정통 스파르타 스토리텔링 수업^^
정곡ㅋㅋㅋㄱㅋㅋㄱㅋㅋㅋㄱㄱㅋ
그래도 최근에는 조금 더 성장할 수 있는 길을 찾았습니다.. ㅎㅎ
으앗 ㅋㅋㅋ 아닙니다..ㅎㅎ 사진빨이어요... 정파 파팅이에용!
Exclusively=only 공감x100!! Exclusive는 배타적인 말고 독점적인!! Compromise는 제발 '타협하다'만 알지말고 damage도!! Existing 제발 '존재하는' 말고 '기존의'!!
수강신청 어떻게 하는 거에요?
ㅋㅋㅋㅋ 강의 잠깐 쉬는 중입니다 (진지)
더 큰 도약을 위한 재충전
아님 토미 존 수술로, 복귀 후 평균 구속 5키로 상승 같은 느낌?ㅎㅎ
건강 유의해서 좋은 강의하시길^^
넵 감사합니다 쌤!! ㅎㅎ
경보샘과 서현샘에게 조만간 작은 프로젝트를 제안하려 하는데, 가을 즈음 살짝 말씀올려도 될까요?
오 기대됩니다. 정말
드디어 취직시켜주시는 건가요? ㅠㅠ
경보선생님은 퀄리티가 지켜야 하는 최소한의 기준이 다른 선생님들보다 높으시지요. 안목이 까다로우신 분입니다.
그리고 서현 선생님과는 아직 대화를 나눌 기회가 없어서 조심히 짐작만 해봅니다만, 기존의 "모든 기출 해설서" 중 어떠한 책도 성에 차지 않을거라 생각합니다.
기출 해설서를 만들자는 이야기는 아닙니다.
서로의 기출 해설서를 만드는데 도움이 된다면 클라우드 집필을 하여 보자,
혹은 기출 해설서를 만드는 사람들에게 삽을 팔아보자는 제안을 드리려 합니다.
경우의 수가 조금 더 다듬어지면 가을 즈음 살짝 말씀올리겠습니다.
ㅎㅎㅎ
영공샘만 할까요^^
기다리고 있을께용~
넵 고맙습니다
앗 네 ㅎㅎ 좋게 봐주셔서 감사해요 가을에 얘기해보아요!
경보쌤 글은 닥추얌
하이고 고마워얌
닥추~
계속 순서 불안했는데 ㅎㅎㅎㅎ 잘 쓸게요 경보쌤 :)
ㅇㅋ 힐 위 고우~
내용 전개가 포괄 -> 구체로 이어지는 상황에 주목하고
지시어와 연결어를 통해 100% 확신을 갖고 선택~!
여기서 중요한건, 지시어와 연결어를 최대한 활용하되
가능하면 나중에 보는게 좋아요.
지시어와 연결어를 먼저 보고 기준을 잡으려 하면 오히려 리스키할 수 있음^^
이과황님 삭제된 댓글도 소중히 받겠어요 ^^
앙 경보T~
안티팬이라길래 저인줄...
Yor are .... like...um....
안티와의 만남?? ㅋㅋㅋ
nono
팬과의 만남~!^^
판사님 저는 알바일 뿐입니다.
편의점 알바요.
내가 알 바 아님
이 정도 드립쳤으면 받아줘요ㅠ
저는 알바라서요 ㅎ
ㅋㅋㅋㅋ
경보t 리스펙 합니다
A yo 스땀마까모띠~리스팩 받고 레이스^^
영어 그 자체다
영어나 나고 내가 영어인 영아일체의 경지?ㅋㅋ
무관한문장은 ebs만봐도 자동훈련이..
되는하하..
하하
ebs의 큰 뜻, 큰 그림
진짜진짜 독해 너무좋은데... 많이들으세요 다들
그리고 프패 런칭해주세요ㅠㅠㅠㅠ
아 감동 ㅠ
고마워요~
경보쌤 하나만 물어볼게여 ㅠㅠ
cry for you 너때문에 운다 인가요 너를위해 운다인가요?
2개 다 가능한데
아무래도 "너 때문에 운다" 라는 의미로 쓰이는 게 더 많은 것 같아요.
이게 생활에서 쓰임을 생각해보면 더 잘 이해되는데,
"너를 위해 운다"라는 말은 그럴 듯해 보이지만 실제로 그런 경우는 없겠죠.
The simpler, the trickier... ㅎㅎ
seems so simple, freaking tricky ㅋㅋ
션샘은 저 질문에 대해 어떻게 생각하시나요?ㅎ
Couldn't agree more with 경보쌤!!
아마 '팝송' 가사에서 보고 물어보신듯한데, 보통 상황이
남녀가 싸우고 머 '내가 너 때메 눈물이라도 흘려야 하는거니 ㅠㅠ'
이런 상황이라 '때문에'가 보편적이라고 봅니다.
다만, 상황에 따라선 '널 위해'도 써먹을 순 있더라고요.
우리동네 음악대장이 나와서 다시 막 뜬 고전 명곡 'Don't cry' 보면 가사가
울지말아요 이토록 사랑하기에
이젠 안녕 천천히 그리고 영원히
So you don’t cry for me
세월 지나도 난 변하지 않아
And then I cry for you
이 밤 지나면 이젠 안녕
요정도인데, 이 가사에서는 전자는 '때문'이지만 후자는 '위해'라고 번역할 것 같습니다. 남자는 여자를 넘 사랑해서 보내줘서 행복하길 바라는지라 '나때메 울지말고 잘살아 ㅠㅠ'하면서도, 여자는 맘이 식어 떠나가는 상황인지라 '그래도 난 널 위해 외칠거야 (널 항상 맘속에서 부를거야ㅠㅠ) 정도로 이해되는 거 같아요 ㅎㅎ
오오랜만에 번역과제하는 느낌으로 했습니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 학부 때 동기 애가 '가사 번안 학회'를 만들어 활동했던 기억도 새록새록 ㅎㅎ
헛 나도 이 노래가 생각이 났었는데 ㅎㅎㅎ
참신한 의견이네요. Can't be better^^
저렇게 까진 생각을 못했어요 ㅎㅎ
댓글을 보니 제 생각과 많이 일치하는 것 같아요.
ㅋㅋ 넵 그치만 정답은 작사가의 맘속에!! ㅎㅎ
가사 번안 학회 ㅎㅎ
외대 통번역학과를 동경해서, 학부 때 번역수업을 들은 적이 있어요.
첫 문장이 The little lady in purple was ~~ 뒷부분은 생각이 나지 않음.
다들 little lady 에 대해 의견이 분분했죠.
아가씨냐.. 소녀냐...숙녀냐...
저의 의견은 "정확하게 번역할 수 없다"
왜?
문맥이 없어서 상황을 모름
[아가씨 / 소녀 / 숙녀] 중 어떤 단어가 어울리는 지 그 상황을 모르는 거죠.
숙녀라는 건 사실상 생활에서 쓰는 단어는 아니고 ㅋㅋ
번역이란 게 결국 어떤 상황을 2가지 언어로 나타내는 거라고 봐요.
그러니까 영어를 한국어로 옮기는게 아니라
영어가 나타내는 상황을 한국어로 옮겨서
한국인이 그 상황을 떠올리게 만드는거죠.
샘 댓글에 "상황"이란 단어가 보이길래, 저랑 관점이 비슷한듯^^
앗 넘나 공감합니다 ㅎㅎ 그래서 사실 6평 전후 칼럼 제목 '번역의 정답은 정답이 없다는 것이다' 하나 쓰려 생각중이었어요 ㅋㅋㅋ
오 기획이 괜찮은데요 ㅎㅎㅎ
번역에 정답은 없다 ~!
그치만 현실은 ebs 자료에 허덕이고있네요 ㅜㅜㅜ
가을에 드리려 한 문제 또한 번역에 관한 것인데 우연히도 이야기가 진행되고 있었군요ㅎㅎㅎ
아 그랬군요 ㅋㅋ
ㅎㅎㅎ 일이 저절로 진행되고 있음
잘쓸게요 감사합니다~^^ㅎㅎ좋아요꾹
땡큐요.
난 난다꼬야끼가죠아 죠아^^