요즘 고전시가
게시글 주소: https://orbi.kr/00078514212
고전어휘 공부를 하다가 요즘은 지문이 다 현대어로 번역되어서
~ㄹ셰라 , ~ㄹ샤 등 서술 관련 표현 어휘랑 명사 관련 표현 어휘가 잘 안나오는것 같은데
이대로 계속 공부하는게 맞는지 모르겠습니다
언매 유불리 때문에 고어는 안나오는건 알겠는데
근데 또 헌사ㅎ,다 이런 어휘는 헌사하다 로 아래아만 현대어로 바꿔서 나오더라고요
그냥 하던대로 하면 되는걸까요?
고전시가 공부는 학원에서 뿌린 어휘 프린트랑 고전시가가 약하다고 느껴서 취클래스가 듣다가 김동욱 고전시가도 병행하고 있는중입니다
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
첫번째 댓글의 주인공이 되어보세요.