내 소식

멘헤라 [1226999] · MS 2023 (수정됨) · 쪽지

2026-01-19 10:35:26
조회수 44

계속 함께야

게시글 주소: https://orbi.kr/00077104082


充電器を貸して!

충전기 빌려줘!


またあなたのせいであたしすり減った

또 너 때문에 내가 닳아버렸어


終電見逃して

막차를 놓쳐서


またあたしのせいで帰れなくなった

또 나 때문에 집에 못 가게 됐어


繋がっていようね、消耗戦に持ち込んで

붙어있자, 소모전으로 넘어가서


お互いに足を引っ張ったアオハル

서로 발목을 잡은 푸른 봄날


沈殿した思い出でずうっといっしょ!

침전된 기억으로 계에속 함께야!


参観日にだって

참관일에 마저도


誰からも見られていない気がしたんだ

아무도 봐 주지 않는 기분이 들었어


散々シニカって

처참히 죽어가면서


昼の街に期待しないようにしたんだ

빛이 내리쬐는 거리는 기대하지 않으려고 했어


そうやって守った孤独さえめちゃくちゃになった

그렇게 지켜온 고독마저 엉망진창이 됐어


あたしいつだって死にたくて仕方ない

나 말야 당장이라도 죽고 싶으니까 어쩔 수 없어


こんな顔だいじにしたいと思えないもん

이런 얼굴마저 소중히 여기고 싶다고는 생각하지 않는걸


共に過ごした日々が

함께한 나날이


ささやかな幸せが

소소한 행복이


かけがえのないトラウマになってたらいいな

둘도 없는 트라우마가 됐으면 좋겠어


はなればなれなんて誰かが吐かせたバグだよね?

헤어진다니 누가 툭 뱉은 버그지?


あなたの一生の後悔として添い遂げるよ

네 한평생 후회로서 함께 해 줄게


Q. 大切なものって、なあに?

Q. 소중하다던 건 뭐~야?


A. 今失くしたそれ

A. 방금 잃어버렸어 그거


あたしと間違いを犯しちゃったんだ

나랑 잘못을 저질러 버렸잖아


取り返しがつかないね

이제 되돌릴 수 없겠네


健やかなるときも病める時も

건강할 때도 아플 때도


グロい履歴の中でずうっといっしょ!

그로테스크한 이력 속에서 계에속 함께야!


もうちょっとふつうに

좀 더 평범하게


悲しいこと悲しいと思いたかった

슬픈 일에 슬픔을 느끼고 싶었어


長調のチューンに

장조인 튠에


感情委託して楽になりたかった

감정을 위탁하고 편해지고 싶었어


「せいぜい一生懸命に生きてくださいね」

"기왕 사는 거 열심히 살아봐요"


あたしいつだって死にたくて仕方ない

나 말야 당장이라도 죽고 싶으니까 어쩔 수 없어


あんな歌の言いなりになっていたくないの

저런 노래 가사처럼 되고 싶지는 않은걸


あなただけひとりで

너 혼자만


あたしの目を盗んで

내 눈을 속이고


幸せになろうなんて思わないで

행복해질 생각은 하지 마


髪を乾かしてくれた夜から

머리를 말려준 그 밤부터


あたしは壊されたんだよ

나는 부서져버린 거야


あなたの一生の後悔として添い遂げるよ

네 한평생 후회로서 함께 해 줄게


外れなくなってしまった指輪みたいに

뺄 수 없게 된 반지처럼


何度もずっとフラッシュバックしている、最低だよ

몇 번이고 계속 플래시백하고 있어, 최악이야


一緒に居た時の方があたし可愛かったなあ

함께하던 때의 내가 더 귀여웠었지


あなたの一生の後悔として添い遂げるよ

네 한평생 후회로서 함께 해 줄게


Q. 大切なものって、なあに?

Q. 소중하다던 건 뭐~야?


A. 今失くしたそれ

A. 방금 잃어버렸어 그거


あたしと間違いを犯しちゃったんだ

나랑 잘못을 저질러 버렸잖아


取り返しがつかないね

이제 되돌릴 수 없겠네


健やかなるときも病める

건강할 때도 아플 때도


他の誰かと眠っていても

다른 누군가와 섹스하더라도


お揃いの悪夢でずうっといっしょ!

우리 둘만의 악몽에서 계에속 함께야!


0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.


  • 첫번째 댓글의 주인공이 되어보세요.