내 소식

내일 안녕 [1226999] · MS 2023 · 쪽지

2026-01-07 19:45:50
조회수 133

날카롭고 쓰레기같은 말들로 누군가를 상처입혔어 무시할 셈이었지만 있는대로 받아들였더니 또 상처받았어 좋아했던 것 마저도 싫어지게 돼 하지도 않고 못하는 주제에 잘났다고 입 털지 마

게시글 주소: https://orbi.kr/00076918307




なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


脳内じゃ戦争だもんね 突っ立ってたって

뇌 속에선 전쟁이야, 멍하니 있어도


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


愛して 愛して 

사랑해줘 사랑해줘


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


大惨事w『うっせぇわ』『低脳』聞いたことあんぞ 

대참사ㅋ "시끄러워" "저능" 들어본 적 있어


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


はぁ 

하아


「ほら」「見て」「スゴイでしょう!」が発端になり '

이거봐' '봐봐' '대단하지!'가 발단이 되어


インスパイア オマージュが飛びかうフィールドで 

인스파이어와 오마주로 뒤덮인 필드에서


淡々とオリジナリティだかなんだか模索していけって? 

묵묵히 독창성인가 뭔가를 찾아나가라고?


茨でバラバラな脳内です 

가시덩굴로 엉망진창된 뇌내입니다


何歳下かもわかんないおこちゃまが評価されてんだ どうかしてるよな 

몇 살 어린지도 모르는 꼬맹이가 평가받고있어 미쳐버린 건가?


って そっちのセリフよな 

라는 건, 네 대사겠지?


まぁ良いから全部聞き流して下さいどうか 

뭐 됐으니까 전부 흘려들어 주세요 제발


バカクソゴミクズきちゃない言葉で誰かを傷付けた 無視するつもりが真に受けタラレバほらまた傷付いた 

바보 쓰레기 같은 더러운 말들로 누군가에게 상처를 주었어 무시하려 했지만, 그대로 받아들여 또다시 상처를 입혔어


大好きだったものちょっと嫌いになりそうな気がしてた やりもしないくせ出来もしないくせ偉そうな口きくな 

좋아했던 것들이 좀 싫어지게 될 것 같은 느낌이 들었어 하지도 못하면서 잘난 척 하지마


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


脳内じゃ戦争だもんね 突っ立ってたって 

뇌 속에선 전쟁이야, 멍하니 있어도


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


愛して 愛して 

사랑해줘 사랑해줘


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


大惨事w『うっせぇわ』『低脳』聞いたことあんぞ 

대참사ㅋ "시끄러워" "저능" 들어본 적 있어


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


なにやってもうまくいかない

무엇을 해도 잘 되지 않아


嫌になっても戻りはしない 

아무리 싫어져도 돌아가진 않아


だんだんとさ 気付いてんだ 同化してたって 

점점 말야 눈치채고 있었어 동화중이란 걸


ってかはなから戻れはしない 

그래도 처음으로 돌아갈 순 없겠지


どうして どうして 

어째서, 어째서


あとちょっとで乗れやしない 

조금만 더 있으면 못 탈 것 같아


乗客は満杯だもんね ジッとしてたって 

버스 안은 만원이야 가만히 있었는데


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


はぁ~あ

하아~아


「そうか!」気付いて傷付いてスローダウン 

'그렇구나!' 알아채고 상처받고 Slow Down


あっという間に折衷案 ムシャクシャはフルテンです 

눈 깜짝할 사이에 절충안 거북한 기분은 풀충전입니다


ダンスダンダンスダンスを踊れ踊れ 

댄스 댄 댄스 댄스를 춤추자 춤추자


卍パーティぶっ壊してしらばっくれ尽くせ(笑) 

만자(卍) 파티 때려부수고 시치미 떼자(웃음)


一般ピーポー連行せえよ 電光石火で 

일반인을 체포하라 전광석화로


鉄板のネタもはや前方後円墳 は? 

여태까지 먹히던 것들도 이젠 끝이야 하?


私がこれまでどれだけ努力したかしてないかに関わらないまま 独自の物差しあてがってんなよ今に見てろクソが 汚い言葉を吐いて自分を納得させるのは簡単ですけど ところでお前の生きがいソレなの? 悔い改めろよな 

내가 지금까지 얼마나 노력했든 안 했든 상관없이 너의 개인적인 기준을 남한테 강요 하지마 두고 봐라 쓰레기같은 새끼가 욕을 내뱉으면서 자신을 납득시키는 건 쉬울지도 모르지 근데 그딴 게 네 삶의 보람이야? 일단 니 인생이나 먼저 되돌아 봐봐


適当なところで飽きたと投げ出しその実 力量不足の誤魔化し 黙っておいたら良いのに甚だ宝の持ち腐れ うだうだ言ってるお前にゃ将来ないからどうぞ楽しみに生きなよ 何にも成し遂げないまま三途の川でも眺めてな 

대충대충 해놓고 질렸다고 내팽개쳐놓기나 하고 있고 역량 부족인 걸 감추고 있던 거 그냥 닥치고 있었다면 괜찮았을 텐데 그냥 재능이나 썩히고 있어라 말 많은 너한텐 미래는 없으니까 아무쪼록 즐겁게 살아라 아무것도 이루지 못한 채 삼도천 구경이나 하고 있어라


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


脳内じゃ戦争だもんね 突っ立ってたって 

뇌 속에선 전쟁이야, 멍하니 있어도


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


愛して 愛して 

사랑해줘 사랑해줘


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


大惨事w『うっせぇわ』『低脳』聞いたことあんぞ 

대참사ㅋ "시끄러워" "저능" 들어본 적 있어


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


戦々は恐々だもんね ツッパってたって 

전전은 긍긍이야 겉으로는 쎈 척


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


愛して 愛さないで 

사랑해줘 사랑하지 마


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


心配してるフリしてんの? もう気付いてるよ 

걱정하는 척 하고 있어? 이미 알고 있다고


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


なにやってもうまくいかない 

무엇을 해도 잘 되지 않아


何にもやってないだけじゃない? 

아무것도 안 하고 있을 뿐 아니야?

0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.