문법깎는노인 [1325791] · MS 2024 (수정됨) · 쪽지

2025-12-23 21:30:50
조회수 218

우리는 왜 크리스마스를 X-mas라고 할까

게시글 주소: https://orbi.kr/00076572108

답은 간단합니다


사실, Christ를 이르는 고대 그리스어 Χριστός(Khrīstós; 크리스토스)에서 따와 X로 줄이던 과거 기독교인들의 관습이 현대까지 쭉 이어진 게 그 이유입니다. 그리스 문자 X(Chi/카이)는 'ㅋ' 소리라고 보면 되는데, 고대 기독교인들은 Chirst를 전체로 안 쓰고 줄여 쓰곤 했습니다. 예나 지금이나 너무 길면 줄여 쓰는 건 똑같았습니다. 줄여 쓸 때는 주로 ☧(Chi-Rho/카이-로)를 썼는데 4세기에 쓰인 로마군기 중 라바롬(The Labarum of Constantine)에서도 카이-로가 등장합니다. 이 카이-로는 Χριστός의 첫 두 글자 Χ와 ρ를 합친 글자죠. 


이렇게 줄여 쓰는 관습은 고대 그리스어에서 라틴어, 그리고 중세 영어까지 계속 이어졌는데, 그리스어 Χρ(카이–로)를 라틴 문자로 옮기는 과정에서 ρ가 필기상 p나 r처럼 해석되면서, 중세 영어 문헌에서는 Xp나 Xr 같은 표기가 나타나게 됩니다. 12세기 기록 "Anglo-Saxon Chronicle(c. 1100)"에서는 "Χp̃es mæssa"라는 표기가 등장하기도 합니다. 그러다 p/r를 빼고 X로만 줄이는데 1551년 기록인 "X'temmas"가 있습니다. X-mas라는 표현 자체는 1755년 기록에서 처음 문증되는데 19세기가 되면서 널리 쓰이게 됐다고 합니다. 결국 X가 원래 'ㅋ' 소리를 내던 시절의 흔적이라고 볼 수 있습니다. 



참고로 얘기하는 것인데 Christmas의 "mas"는 고대 영어 "mæsse"에서 왔습니다. 이 단어는 "mass"나 "celebration"을 뜻하며, Roodmas(성십자가 현양 축일)나 Michaelmas(성/대천사 미카엘 축일) 등에서도 보입니다. 즉 Christmas는 'Chirst 축일 = 예수 그리스도 축일'이란 어원을 가집니다.




결국 그리스어의 흔적인 것이죠. X라 쓰고 '크리스'라 읽으면 됩니다 


https://orbi.kr/00070784876/ 

rare-서태지와아이들 4집 rare-쉬라몬 rare-디지몬 어드벤처 rare-눈감은 민지 rare-뉴진스 민지 rare-뉴진스 민지 rare-민지!

0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.