fogmemez
게시글 주소: https://orbi.kr/00075372323
日本利用压电瓷砖将脚步转化为电能。
这些瓷砖捕捉来自你脚步的动能。当你行走时, 你的重量和动作会对瓷砖产生压力。瓷砖会轻微弯曲, 从而产生机械应力。
瓷砖内部的压电材料将这种应力转化为电能。
每一步都会产生少量电荷,
而数百万步结合在一起就能产生足够的电力来驱动LED灯、
数字显示屏和传感器。在像涩谷车站这样繁忙的地方,
每天大约有240万个脚步为这一系统作出贡献。
这些电能可以被储存或立即使用,
从而减少对传统电力来源的依赖,
并支持可持续的城市基础设施。这种方
法将日常运动转化为实用的可再生能源 #日本 #知识 #事实
#你知道吗 #推荐 #科技 #创新 #历史 #技术 #实验 #热门
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
어둠의 진자단이 이렇게 많았나
-
미적 251130은 풀리는데 231130이 안뚫림 6 0
후자가 더 어렵나
-
수험판에서 사람들이 착각하는거 2 4
자기가 힘들게 노력했으면 자기가 재능이 뛰어나지 않다고 생각하고 재능덕분이라는 말...
-
솔직히 06이면 군대갈 준비해야하는 거 아님? ㅋㅋ 5 1
누가 수능공부함? ㅋㅋ
-
한양대 3시발표도 아니라고? 3 3
그냥 내년에 발표 ㄱㄱ
-
한국외대 드디어 당일 조발..! 22 4
드디어…!
-
성대 경영 952점 붙나요? 6 1
예비 73번 입니다
-
난 맨날 놀고 일도 안하는데 9 0
이렇게 살아두 돼..?
-
훌리 메타인가? 1 1
나도 외훌이 되어야겠다 외쳐 외치한약수
-
성대 꿀 학과 5 4
수교, 컴교 이과인데 서울에서 학교 다녀요 수교->경제 복전해서 금융권...
-
골라봐 8 0
프사 3개중 뭐가 젤 나음?
-
다르부 정리가 머에요? 1 0
미분 가능한데 도함수는 불연속인 함수가 있을 수 있다 이렇게만 알아두면 되는건가요...
-
수학 과외는 뭘 가르쳐야됨? 2 2
괴외 받아본적도없어서 모르겠음 26수능적백인데 두달동안 쳐놀아서 대가리 초기화됨
-
메디키넷 잘 안 맞는 채로 1년 넘게 받아왔는데 7 1
콘서타 품귀현상 때문에 ㅅㅂ공부 잘하는 약이라고 소문 퍼져서 가짜들한테 빼앗긴...
-
강민철 현강이 2 0
대기 빠져서 이번주부터 강기분 들어가는데 인강민철 필수임? 그리고 교재 또 필수인걸좀 알려주세요
-
인생낭비그만해야하는데 2 0
-
하 오늘 뭔 날인가 1 0
버스 지하철 다 눈 앞에서 놓치네
-
노량진에서 단과만 듣는거 괜찮나 10 0
집이 노량진 근처라서 대치나 목동은 못가고 노량진에서 재수하려고하는데 대성이나 메가...
-
개좆같네 진짜 4 0
네이버지도 위치 ㅈ같이알려줘서 사거리에서 5분째 도는중
-
버거킹 통새우 와퍼 어떰 9 0
콰트로치즈와퍼랑 고민 중임
你这是什么意思? 你上次不是说你不会忘记天安门而且必定找回民主主义吗
빙 칠링 ☠️
일본은 압전 타일을 이용해 발걸음을 전기 에너지로 변환합니다.
이 타일들은 여러분의 발걸음에서 나오는 운동 에너지를 포착합니다. 걸을 때, 무게와 움직임이 타일에 압력을 가합니다. 타일은 살짝 휘어지면서 기계적 응력을 발생시킵니다.
타일 내부의 압전 재료는 이 응력을 전기 에너지로 변환합니다.
매 걸음마다 소량의 전하가 생성되며, 수백만 걸음이 모여 LED 조명, 디지털 디스플레이, 센서를 구동하기에 충분한 전력을 생산할 수 있습니다. 시부야역과 같이 붐비는 곳에서는 매일 약 240만 건의 발걸음이 이 시스템에 기여합니다.
이 전력은 저장되거나 즉시 사용될 수 있어, 전통적인 전력원에 대한 의존도를 줄이고 지속 가능한 도시 기반 시설을 지원합니다. 이 방법은 일상의 움직임을 실용적인 재생 가능 에너지로 전환합니다.
#일본 #지식 #사실 #알고계셨나요 #추천 #테크 #혁신 #역사 #기술 #실험 #인기
Cách làm:
Chuẩn bị nước dùng:
Rửa sạch xương bò, trụng qua nước sôi 5 phút để khử mùi.
Cho xương vào nồi lớn, thêm khoảng 3 lít nước.
Nướng hành tây và gừng cho thơm rồi cho vào nồi nước dùng.
Thêm hoa hồi, quế, hạt ngò, đinh hương vào túi lọc rồi cho vào nồi.
Hầm nhỏ lửa trong 3–4 tiếng, vớt bọt thường xuyên để nước trong.
Chuẩn bị thịt bò:
Thịt bò thái mỏng (nếu là thăn sống), hoặc luộc chín rồi cắt lát (nếu dùng nạm).
Chuẩn bị bánh phở:
Trụng bánh phở qua nước sôi khoảng 10–15 giây, để ráo.
Hoàn thành tô phở:
Cho bánh phở vào tô, xếp thịt bò lên trên.
Chan nước dùng nóng lên, thêm hành lá, rau thơm, giá đỗ, chanh, ớt theo khẩu vị.
만드는 법:
육수 준비:
소뼈를 깨끗이 씻고 냄새 제거를 위해 끓는 물에 5분간 데칩니다.
큰 냄비에 뼈를 넣고 약 3리터의 물을 붓습니다.
양파와 생강을 향이 날 때까지 굽거나 직화로 그을린 후 육수 냄비에 넣습니다.
팔각, 계피, 고수 씨앗, 정향을 거름망이나 다시백에 넣고 냄비에 추가합니다.
약불에서 3~4시간 동안 끓이고, 맑은 육수를 위해 거품을 지속적으로 걷어냅니다.
소고기 준비:
소고기를 얇게 썹니다 (생 안심 부위인 경우). 또는 익힌 후 슬라이스합니다 (양지머리 등을 사용하는 경우).
포 면 준비:
포 면(쌀국수 면)을 끓는 물에 약 10~15초간 데쳐 물기를 뺍니다.
포 완성하기:
그릇에 포 면을 담고 그 위에 소고기를 올립니다.
뜨거운 육수를 붓고, 취향에 따라 파, 향채(고수 등), 숙주, 레몬, 고추를 추가하여 완성합니다