AI 때문에 번역가나 통역전문인 죽는다 그러는데
게시글 주소: https://orbi.kr/00074733899
아무리 천하의 AI라고 한들 인간의 섬세함에는 절대 미칠 수가 없는 게 대본이나 자막 같은 거 AI로 미친듯이 해석 돌려도 유창하게 안 나오는 경우가 부지기수라 각 언어권 원어민 번역가나 통역전문가들이 일일이 눈알 똑바로 뜨고 굴리면서 오역된 부분 체크해서 제대로 내줘야 하는 게 그들의 일거리임
의외로 눈과 목이 혹사당하고 장시간 좌석에 앉아서 일하다보니 운동 안 하면 건강 조지기 좋은 직업임 ㅋ
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
국 65 수학 72 생윤 41 사문 47
-
재밌는 썰을 생각해봄
-
다들 화이팅입니다!!
-
가산점 형태로 나와있긴 한데 얼마정도인지 가늠이 안되네
-
국어만 잘해도 0
내년에 사반수 걍 박을텐데.. 내년에 다시 해도 나머지 다 1,2 띄우는데 국어만...
-
언 85 미 81 심신미약때문에 죽을것같으니 보정으로...
-
못풀면 0점 맞아야지
-
감떨어짐.... 3월에 유기한 영어를 이젠 슬슬 해야,,,,
-
실모 응시 0
현정에서 응시 가능한 실모 더프 말고 있을까요?
-
미적 0
무보 1컷 92에 보정 1컷 84나올 것 같은데 아닌가
-
엎으로 미적 92 처음 받아봐
-
진짜 망조가 들었네 이거이거 완전히 조져버렸다
-
쌍세가 더 시너지 좋은 거 같기도...
-
ㅈ된거라 볼 수 있나요?
-
9덮 기록 0
언매 95 (독 1 , 문 1) 미적 76 (시험 끝나고 집 갈까 고민함) 영어...
-
화작 88 확통 88 영어 1 생윤 50 사문 44 어느정도임?
-
언매 미적이면 화작 확통보다 대학 라인 더 높게 잡히는 거 맞나요? 탐구는 선택 같음
-
수능때 9모본표본보다 더 잘하는사람들 훨씬들어오려나요?
-
어떻게 진행해야할까요 세젤쉬 끝낸 상태로 미친개념 + 미친기분 시작완성편 모두...
-
뭐노 0
9덮 (가)지문 드가고 정신혼미 와서 아..이거더잇다간끝이다 느끼고 (나)지문...
첫번째 댓글의 주인공이 되어보세요.