하루 한 문장 영어 독해 연습
게시글 주소: https://orbi.kr/00072695137
Once reviled, the Greater Adjutant stork was nearly extinct, but the conservation efforts of Dr. Purnima Devi Barman and her 'Hargila Army' has turned the bird's fate around.
1. 끊어 읽기, 괄호 금지, 그냥 순서대로 천천히 읽어보기
2. 모르는 단어는 그 즉시 찾아볼 것
3, 생각하면서 읽을 것
해석 시작
1. 한 때 욕을 먹었던 (중요하지 않음)
2. the Greater Adjutant stork가 거의 멸종되었다 (nearly = almost, near이랑 다른 뜻)
3. 하지만 Dr, Barman, 군대의 보존 노력으로 (the부터 Army까지 한 번에 읽는 연습)
4. 새의 운명을 바꿔놨다, 개선했다
추가 설명
The Greater Adjutant stork은 큰 부관황새라는 동물인데 '멸종되었다"에서 식물, 동물 한 번 떠올려주는 것이 좋다
But부터 의도적으로 집중할 것,
turn around : move so as to face in the opposite direction (1번 뜻)
하지만 여기선 reverse the previously poor performance of an organization and make it successful (3번 뜻)
필자는 영영사전을 추천한다
사전이기 때문에 단어에 대한 설명이 쉬운 단어로 구성되어 있어서 충분히 이해할 수 있고 어쩌면 한영사전보다 더 직관적일 때도 있다
번역에서 생기는 문제를 조금 더 줄일 수 있는 것이다
ex) 극대점 : local maximum , 최소점 : global minimum
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
아 심화학습이라고 ㅋㅋ
-
홀린듯이 맥주구경함 다행히 정신차림
-
국어 풀다가 갑자기 생각든건데 죄수의 딜레마에서 나는 무조건 그냥 자수하는게...
-
여기 창문에서도 육안으로 여의도가 보이는데
-
도널드 트럼프 미국 대통령이 3일(현지시간) 반도체 분야 관세 도입에 대해 "아주...
-
지금부터일까요……?
-
검색해도 잘안나와서
-
잇올 1
여러 지점에 신청해서 하나 골라가도 되나요..?ㅌㅋㅋ
-
메인보내주세요. 0
니게tv 개국 162일차
-
50분 남았네 1
도키도키
-
바뀌면 중섭이냐 일섭이냐
-
과장 조금 보태서 "과학/기술 지문 때문에 " 국어 1등급 못받는 사람임. 중학교때...
-
무효되냐
-
사실 오르비에서도 딱히 특출난 자아는 없고 현생 자아 그대로 투영하면서 활동하다보니...
-
시발 2
-
얼버기 2
오늘도 독재를 가는구나
-
재수생이라 현역때 기출 3번 정도 봤었음 지금 너기출로 이미 1회독 한 상태임...
-
필의패하고 증원 다 폐지인가요
-
고양이가 귀엽다
좋은 글 감사합니다