하루 한 문장 영어 독해 연습
게시글 주소: https://orbi.kr/00072695137
Once reviled, the Greater Adjutant stork was nearly extinct, but the conservation efforts of Dr. Purnima Devi Barman and her 'Hargila Army' has turned the bird's fate around.
1. 끊어 읽기, 괄호 금지, 그냥 순서대로 천천히 읽어보기
2. 모르는 단어는 그 즉시 찾아볼 것
3, 생각하면서 읽을 것
해석 시작
1. 한 때 욕을 먹었던 (중요하지 않음)
2. the Greater Adjutant stork가 거의 멸종되었다 (nearly = almost, near이랑 다른 뜻)
3. 하지만 Dr, Barman, 군대의 보존 노력으로 (the부터 Army까지 한 번에 읽는 연습)
4. 새의 운명을 바꿔놨다, 개선했다
추가 설명
The Greater Adjutant stork은 큰 부관황새라는 동물인데 '멸종되었다"에서 식물, 동물 한 번 떠올려주는 것이 좋다
But부터 의도적으로 집중할 것,
turn around : move so as to face in the opposite direction (1번 뜻)
하지만 여기선 reverse the previously poor performance of an organization and make it successful (3번 뜻)
필자는 영영사전을 추천한다
사전이기 때문에 단어에 대한 설명이 쉬운 단어로 구성되어 있어서 충분히 이해할 수 있고 어쩌면 한영사전보다 더 직관적일 때도 있다
번역에서 생기는 문제를 조금 더 줄일 수 있는 것이다
ex) 극대점 : local maximum , 최소점 : global minimum
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
사탐도 받아주고 ㅇㅇ
-
하면 이재명은 의사카르텔척결+의료정상화로 홍보 ㄱㄴ한데
-
일류는 말로 안해도 알아듣게 한다 다들 뭐해야할지 알겠지?
-
다른건 모르겠고 1
언노운 화요비 oila 행복하게만살고싶다 반응 궁금하면 개추 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
없는건가요???
-
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
희망의 시작, 서울구치소 입니다.
-
[속보] 전군, 윤석열 전 대통령 탄핵에 '사진 철거·소각' 1
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
탄핵은 당연한 결과긴한데
-
걍 강사나 하지
-
웃음.이,나오냐?! 망국의날이,다가오는구나!
-
씨발 이겼다 1
씨발
-
헌법재판소가 4일 오전 11시 22분 윤석열 대통령 탄핵심판에서 국회의 탄핵소추를...
-
비리도 아니고 내란으로 빵 드간 새낄 누가 똥물 뒤집어쓰고 꺼내주냐..
-
ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ...
-
이야 1
캬
-
ㅇㄷㄴㅂㅌ ㅅ바..
-
와 ㄷㄷ 1
ㄷㄷㄷ
-
"파면한다" 1
드디어
좋은 글 감사합니다