Wound 해석은 볼때마다 기묘하네
게시글 주소: https://orbi.kr/00072392358
wound가 거의 무조건 수동태로 '부상 당하다'로 쓰여서 그런건 알겠지만 그렇다고 wound = '부상하게 하다'로 번역하는건 좀 기묘한듯
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
게시글 주소: https://orbi.kr/00072392358
wound가 거의 무조건 수동태로 '부상 당하다'로 쓰여서 그런건 알겠지만 그렇다고 wound = '부상하게 하다'로 번역하는건 좀 기묘한듯
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
부상을 입히다로 하면 되지 않나
대미지를 주다
주다