회원에 의해 삭제된 글입니다.
게시글 주소: https://orbi.kr/00072078859
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
끊어야하는데 7
칭구꺼 쎄벼서 오늘 한대폈슴. 아이고..
-
! 1
!
-
미적->기하 2
현재 사관학교 목표로 하고 있고 미적하다 기하로 넘어가려고 합니다.부모님은 7월말...
-
저녁 ㅇㅈ 6
..ㅎ
-
이럴때 어떡함요 ㅠㅡㅠ
-
미안해 2
혼자서 소주 2병, 맥주1병이면 살짝 제정신은 아닌거 ㅇㅈ?
-
나루토 일주일컷 1
3배속 하루 120화 몰아보기 사륜안이 왜 없는건가 물론 중딩 방학 때 한 뻘짓임...
-
심심한아 미안해 2
넌 나의 좋은 커뮤친구야 사랑해!!
-
물리하는게 맞는건가 충청도 지역인재 버릴 수 없는데
-
해설은 없습니다
-
무기한 휴르비 3
댓 1등 덕코 다 드림
-
DK - 베릴 군대 HLE - 피넛 군대 Gen.G - 적절한 서폿 매물을 못찾으면...
-
사람 한 명이 내릴 때마다 인사해주셔서 되게 기부니가 좋았음
-
어제는 불침번 때매 11시 10분정도까지밖에 못 했지만 오늘은 풀타임 연등간다
-
이왜진
-
기하학적으로 해석 절대못하겠는데ㅠㅠ
-
Hospitalize 하스피털라이즈인지 하스피럴라이즈인지 헷갈리네 둘다 되는거임?
-
시대인재북스 d caf 말고 아는 게 없다
-
아이스블랑밖에없어~
-
죽고싶다 6
휴가복귀중..
문장을 뒤에서부터 읽을때 결론이 나오는 경우가 많아서 뒤에서부터 역으로 읽었거든요. 보통 다들 앞에서부터 읽고 푸시나요? 사설 모고 풀어보니까 뒤에서부터 읽으면 시간이 좀 버려지는 느낌이 들어서. 항상 고민이네요...
→ 이 말의 의미가 어떠한 문장이 있을 때 문장을 뒤에서부터 읽는다는 의미인지, 지문을 아래부터 위로 올라오며 읽는다는 의미인지 조금 헷갈리는데요.
(한) 문장을 뒤에서부터 읽어온다는 의미라면, 그렇게 느끼시는 게 아예 일리가 없진 않습니다.
한국어와 영어의 어순 차이를 고려했을 때, 영어를 뒤에서부터 읽으면 한국어 어순이 나오기 때문에 이해 자체에는 더 유리할 수 있기 때문입니다. 다음과 같이 말입니다.
영어: 주어 -> 서술어 -> 목적어 순
한국어: 주어 -> 목적어 -> 서술어 순
그래서 그렇게 느끼시는 것일 수도 있긴 하지만, 그렇다고 해서 결론이 뒤에서 나온다는 것은 조금 관련이 없는 이야기입니다.
----
보통은 앞쪽부터 읽어나가도록 가르치죠. 원어민들도 그렇게 읽으니까요.
꼭 그런 이유뿐 아니더라도, 문장 구조가 복잡하고 난해해질수록 뒤에서부터 읽어오기가 어려워집니다. 앞쪽에서부터 읽어나가는 게 더 유리합니다.
아 표현이 이중적이었군요 ㅠㅠ..
저는 뒷문장들에 주제문이 드러나는 경우가 많아서 앞문장 보다는 뒷문장을 먼저 읽는다는 뜻이었습니다.