영어발음에 집착할 필요없나?
게시글 주소: https://orbi.kr/00072005485
remedy 치료,치료하다인데
이걸 리메디,레메디,리미디,레미디 아무렇게나 읽어도 되는거임?
사전에서 들어보니 레메디로 들리는거 같던데
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
어떤분이랑 비슷한가요
-
집가서 양주 마셔야지~~ 꼬냑
-
특별히 필요한거 있음?
-
N제 풀면 안됨??
-
메디키넷으로 갈아타면 불면증은 고칠 수 있음? 콘서타 보다 약효가 적게 가는 건...
-
다음 목표는 카이스트랑 에피로 하겠습니다
-
대전 토박이라
-
농심 공트 근황 2
-
지금 거의 1시간 넘게 기다린거 같은데 번호가 안 줄어드네요
-
추노하고싶어요 2
-
사실 처음 디올 들었을때부터 생각해보면 고딩 3년 내내 김승리만 들었을텐데 요즘...
-
문닫는 기분이 이느낌이구나
-
고민이네 1
1병만 더 깔까?
-
(광주=연합뉴스) 정회성 기자 = 15일 오후 광주 동구 금남로에서 개신교 단체...
-
현재 775 5
750.35
-
메인갔다 1
ㄴㅇㅅ
-
히히히 기브다
-
ㄹㅈㄷ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
주량3잔이지만 오늘은 아무생각없이 맛있게 취하고싶구나 근데 술은 맛이없어
-
저 성격 개씹아싸인데(고등학교 내내 급식실 혼밥함) 새터 MT같은거 너무 두려운데...
수능영어에서는 그렇게까진 안중요함
영어듣기에서는 중요할거같은데
수능영어야 상관없죠
아하
the remedy for a broken heart
고장난 심장을 위하여 치료하다
외국인이 밝기를 발기라고 발음하는 느낌 아닐까 싶음
그런듯
아는게 여러모로 좋긴 합니다