영어발음에 집착할 필요없나?
게시글 주소: https://orbi.kr/00072005485
remedy 치료,치료하다인데
이걸 리메디,레메디,리미디,레미디 아무렇게나 읽어도 되는거임?
사전에서 들어보니 레메디로 들리는거 같던데
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
프리렌만 아니었어도 벌써 3기 나옴
-
ㅅㅂ
-
상범이가 누구임 4
벤쿠버 타이탄즈 메인탱커?
-
얘 태어났을 때 나 9살 얘 초6 - 나 수능 봄 얘 중2 - 나 수능 봄 얘 중3...
-
정답 4
평일은 매일 들어가고 주말은 최소 하루는 들감
-
아침르비맞팔9 4
금테까지 달려보죠
-
어디사이트 바꿔야하징 오르비는 전의 전 번호ㄹㅏ … 뱃지딸일 생기면 바꾸려구오
-
성대 냥대 6
성대 공학계열과 냥대 공대(화기산재) 동일과 기준으로 어디로 가면 더 좋을까요?...
-
한잔 만들어서 드셔보십쇼
-
빡세다고 듣긴했는데..
-
의지박약 문제로 올해 화1을 다시 칠듯하다
-
은테 달고싶다
-
캡틴4재밌냐? 3
흠...
-
이런 문제 4
-
공대 쪽은 없나?
-
아님말고
-
뭐 먹지 2
배고프다
수능영어에서는 그렇게까진 안중요함
영어듣기에서는 중요할거같은데
수능영어야 상관없죠
아하
the remedy for a broken heart
고장난 심장을 위하여 치료하다
외국인이 밝기를 발기라고 발음하는 느낌 아닐까 싶음
그런듯