-
현돌모 시즌1 1회 15번 ㄹ인데요. ㄹ. 원초적합의 당사자들은 자신의 적대자에...
-
영광입니다.
-
응애현역이라우럿어
-
아 냄비태웠네 3
젠장;;
-
둘이 헷갈리게 생겼다고!!!!!!!!!!!! 구분 잘되는 문자로 써달라고!!!!!
-
수능 3일 전에 이런 메타가 열리는 게 걍 ㅋㅋㅋㅋ 3
ㅈㄴ 웃기노
-
옥린몽 지문만 5페이지네::
-
고생많았어 여태껏 군소리없이 따라와줘서 :)
-
학교인데두고왔어요제발부탁드립니다ㅠㅠ
-
알고 계셨나요? 2
전 몰랐습니다. 감사합니다.
-
작년, 재작년 항상 하루전 4시 50분쯤 조기발표 했으면서 올해 학부모들,학생들...
-
사르트르의 존재론 타자의 시선 -> 대상 -> 객체화 뇌피셜근거: 9월 에이젠시테인...
-
자연과 윤리 단원에서 이성적 존재라 하면 인간만 포함되는 건가요??? 아니면...
국한문 혼용 시 한자 표기 기준에 대해 아시나요?
94년에 출판된 책을 보고 있는데 한자가 골때리게 많긴 하지만 의외로 한자로 표기 안 된 단어가 좀 있네요? 종류, 국한, 가령, 동일, 개개, 궁극, 최초, 방법, 목적, 이용, 추구, 요구, 욕망, 지혜
이렇게가 무려 한 페이지 안에 한글로 표기된 한자어인데요,
일본어에서 とき こと 이런 것들이 의미보다는 기능을 갖는 경우(제가 뭘 표현하는지 이해 되시나요?) 히라가나로 표기하는 거랑도 또 경우가 다른 것 같은 게.. '無知일 수도 있다.'에서 '수' 같은 거나 저런 とき같은 사례에 대응되는 것 같고..
어... 아니요. 근데 논문 보면 시발 지 좆대로던데 저자 주관 아닐까요. 정확한 기준이 있는진 모르겠음요