근데 영어 ㄹㅇ 해석되도 그걸 완전체 이해가힘듦
게시글 주소: https://orbi.kr/00069555805
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
연애하는법 2
썸탄다 사귄다 쉽됴?
-
캬 ㅅㅂ 이건 아무리 친선이다 해도 나는 경질당해도 싸다
-
고2 내신,모의고사 입니다 올수능 백분위98이고 학구열 높은동네 아닙니다 첫번쨔...
-
조발 0
홍대 건대 경희대 결과 ㅅㅂ 빨리 내놔 나 이러다 죽어 잠도 안 오는데
-
1기부터 3기까지 틈틈이 시간날 때 보니까 3화밖에 안남음...
-
공대복전,전과생각은 전혀없어요
-
캬 바란형님! 3
재계약할 때부터 믿고있었다고 대 바 란
-
다들 밥만 묵고 공부하러감... 혼자 코노나 가께
-
흠 올해도 43-44였어야했는데 살짝 올랐다고 생각해서
-
방어성공 0
다행이다
-
하너무스트레스받네요
-
기벡 내신대비
물어봐
와구
걍 첨엔 주어동사만 찾고 비교구문이나 역접 이런 시그널로 이게 중요한 문장이다 감이 오면 거기서 조금씩 범주 확장해서 읽어보세여 ㄹㅇ 잘읽힘
쓸데없이 수식어를 다 번역해서 머리에 넣으니까 해석 된 것도 안 된 거 같고 분명 뭘 읽긴 했는데 남는 건 없는 거임.. 오히려 문장을 덜어내면 덜어낼수록 세부적인 핵심 내용도 잘 들어와요 이 말만 들으면 대충 읽는 거 같은데 좀만 신경쓰면 절대 안 틀림